Model - Yalnızlık Senfonisi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Model - Yalnızlık Senfonisi




Yalnızlık Senfonisi
Symphony of Loneliness
Anladım, sonu yok yalnızlığın
I see, there is no end to loneliness
Her gün çoğalacak
Every day it will multiply
Her zaman böyle miydi?
Has it always been this way?
Bilmiyorum
I do not know
Sanki dokunulmazdı çocukken ağlamak
As a child, crying was untouchable
Alışır her insan alışır zamanla
Every person gets used to it in time
Kırılıp incinmeye
To being broken and hurt
Çünkü olağan yıkılıp yıkılıp
Because it is ordinary to fall and fall
Yeniden ayağa kalkmak
And get back up again
Yalnızlığım yollarıma pusu kurmuş beklemekte
My loneliness ambushes me on my path and waits
Acılar gözlerini dikmiş üstüme nöbette
My pain has set its eyes on me on watch
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
I wait, I wait, I wait
Hadi gelin üstüme korkmuyorum
Come on, come at me, I am not afraid
Anladım, sonu yok yalnızlığın
I see, there is no end to loneliness
Her gün çoğalacak
Every day it will multiply
Her zaman böyle miydi?
Has it always been this way?
Bilmiyorum
I do not know
Sanki dokunulmazdı çocukken ağlamak
As a child, crying was untouchable
Alışır her insan alışır zamanla
Every person gets used to it in time
Kırılıp incinmeye
To being broken and hurt
Çünkü olağan yıkılıp yıkılıp
Because it is ordinary to fall and fall
Yeniden ayağa kalkmak
And get back up again
Yalnızlığım yollarıma pusu kurmuş beklemekte
My loneliness ambushes me on my path and waits
Acılar gözlerini dikmiş üstüme nöbette
My pain has set its eyes on me on watch
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
I wait, I wait, I wait
Hadi gelin üstüme korkmuyorum
Come on, come at me, I am not afraid
Bulutlar yüklü ha yağdı ha yağacak üstümüze
The clouds are heavy, it is about to rain on us
Hasret...
Yearning...
Yokluğunla ben baş başayız
I am alone with your absence
Nihayet...
Finally...





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.