Paroles et traduction Models - Out Of Mind Out Of Sight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of Mind Out Of Sight
Вне поля зрения, из сердца вон
Hey,
hey
honey
when
I′m
without
you
Эй,
эй,
милая,
когда
тебя
нет
рядом,
I
get
a
chill
up
and
down
my
spine
Меня
бросает
в
дрожь
с
головы
до
ног.
And
I,
I
feel
so
hot
and
the
pain
won't
stop
И
мне,
мне
так
жарко,
и
боль
не
прекращается,
Tearing
at
this
heart
of
mine
Разрывая
мое
сердце
на
части.
And
I
wouldn′t
have
it,
I
know
I
can
say
И
я
бы
не
хотел,
я
знаю,
что
могу
сказать,
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
бы
не
хотел,
чтобы
было
иначе.
Do
you
like
to
make
love
with
me
or
turn
out
the
light?
Тебе
нравится
заниматься
любовью
со
мной
или
выключать
свет?
Do
you
like
the
way
it
feels
when
I
hold
you
tight?
Тебе
нравится,
как
ты
чувствуешь
себя,
когда
я
крепко
обнимаю
тебя?
Do
you
like
the
way
I
say,
"I'm
coming
on
home?"
Тебе
нравится,
как
я
говорю:
"Я
иду
домой?"
I′ll
take
you
when
I
want
you
then
you′re
on
your
own
Я
возьму
тебя,
когда
захочу,
а
потом
ты
предоставлена
сама
себе.
Out
of
mind,
out
of
sight
Вне
поля
зрения,
из
сердца
вон,
Gotta
keep
my
body
tight
Должен
держать
свое
тело
в
тонусе.
Oh-oh,
out
of
mind,
out
of
sight
О-о,
вне
поля
зрения,
из
сердца
вон,
I'm
gonna
keep
my
body
tight
Я
буду
держать
свое
тело
в
тонусе.
Well,
come
a
little
bit
closer
now
Ну,
подойди
немного
ближе,
I′ve
got
something
to
say
to
you
Мне
нужно
кое-что
тебе
сказать.
And
if
your
body
touches
me
И
если
твое
тело
коснется
меня,
I
just
don't
know
what
I
might
do
Я
просто
не
знаю,
что
я
могу
сделать.
And
so
hold
me
honey,
here
on
the
bed
Так
что
обними
меня,
милая,
здесь,
на
кровати,
I′ve
got
a
notion
in
my
head
У
меня
появилась
идея.
Out
of
mind,
out
of
sight
Вне
поля
зрения,
из
сердца
вон,
Gotta
keep
my
body
tight
Должен
держать
свое
тело
в
тонусе.
Out
of
mind,
out
of
sight
Вне
поля
зрения,
из
сердца
вон,
I'm
gonna
keep
my
body
tight
Я
буду
держать
свое
тело
в
тонусе.
Hey,
hey
honey
when
I′m
without
you
Эй,
эй,
милая,
когда
тебя
нет
рядом,
I
get
a
chill
up
and
down
my
spine
Меня
бросает
в
дрожь
с
головы
до
ног.
And
I,
I
feel
so
hot
and
the
pain
won't
stop
И
мне,
мне
так
жарко,
и
боль
не
прекращается,
Tearing
at
this
heart
of
mine
Разрывая
мое
сердце
на
части.
And
I
wouldn't
have
it,
I
know
I
can
say
И
я
бы
не
хотел,
я
знаю,
что
могу
сказать,
I
wouldn′t
have
it
any
other
way
Я
бы
не
хотел,
чтобы
было
иначе.
Do
you
like
to
make
love
with
me
or
turn
out
the
light?
Тебе
нравится
заниматься
любовью
со
мной
или
выключать
свет?
Do
you
like
the
way
it
feels
when
I
hold
you
tight?
Тебе
нравится,
как
ты
чувствуешь
себя,
когда
я
крепко
обнимаю
тебя?
Do
you
like
the
way
I
say,
"I′m
coming
on
home?"
Тебе
нравится,
как
я
говорю:
"Я
иду
домой?"
I'll
take
you
when
I
want
you
then
you′re
on
your
own
Я
возьму
тебя,
когда
захочу,
а
потом
ты
предоставлена
сама
себе.
Out
of
mind,
out
of
sight
Вне
поля
зрения,
из
сердца
вон,
Gotta
keep
my
body
tight
Должен
держать
свое
тело
в
тонусе.
Oh-oh,
out
of
mind,
out
of
sight
О-о,
вне
поля
зрения,
из
сердца
вон,
Gotta
keep
my
body
tight
Должен
держать
свое
тело
в
тонусе.
Yeah,
out
of
mind,
out
of
sight
Да,
вне
поля
зрения,
из
сердца
вон,
Gotta
keep
my
body
tight
Должен
держать
свое
тело
в
тонусе.
Ooh,
out
of
mind,
out
of
sight
О-о,
вне
поля
зрения,
из
сердца
вон,
Gotta
keep
my
body
tight
Должен
держать
свое
тело
в
тонусе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James, Freud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.