Modena City Ramblers feat. Goran Bregović - Bella ciao (live) - traduction des paroles en anglais

Bella ciao (live) - Goran Bregovic , Modena City Ramblers traduction en anglais




Bella ciao (live)
Bella ciao (live)
Una mattina mi son svegliato
One morning I awoke
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh pretty ciao, pretty ciao, pretty ciao ciao ciao
Una mattina mi son svegliato
One morning I awoke
E ho trovato l′invasor.
And I found the invader.
O partigiano portami via
Oh partisan take me away
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh pretty ciao, pretty ciao, pretty ciao ciao ciao
O partigiano portami via
Oh partisan take me away
Che mi sento di morir.
For I feel myself dying.
E se io muoio da partigiano
And if I die as a partisan
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh pretty ciao, pretty ciao, pretty ciao ciao ciao
E se io muoio da partigiano
And if I die as a partisan
Tu mi devi seppellir
You must bury me
Seppellire lassù in montagna
Bury me there on the mountain
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh pretty ciao, pretty ciao, pretty ciao ciao ciao
Seppellire lassù in montagna
Bury me there on the mountain
Sotto l'ombra di un bel fior
Under the shade of a beautiful flower
E le genti che passeranno
And the people who pass by
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh pretty ciao, pretty ciao, pretty ciao ciao ciao
E le genti che passeranno
And the people who pass by
Mi diranno che bel fior
Will tell me what a beautiful flower
Questo è il fiore del partigiano
This is the flower of the partisan
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh pretty ciao, pretty ciao, pretty ciao ciao ciao
Questo è il fiore del partigiano
This is the flower of the partisan
Morto per la libertà
Who died for freedom
Questo è il fiore del partigiano
This is the flower of the partisan
Morto per la libertà.
Who died for freedom.





Writer(s): Goran Bregovic, Dp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.