Paroles et traduction Modena City Ramblers - Ahmed L'ambulante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahmed L'ambulante
Ахмед-бродяга
Quaranta
notti
al
gelo
Сорок
ночей
холода
Sotto
un
portico
deserto
Под
пустым
крыльцом
Ho
venduto
orologi
alle
stelle
Я
продавал
часы
звездам
Ashiwa
dea
della
notte
Ашива,
богиня
ночи
Vieni
a
coprirmi
d′oro
Приди
и
укрой
меня
золотом
Ho
braccialetti
finti
У
меня
есть
поддельные
браслеты
Ed
un
anello
per
ogni
mano
И
кольцо
на
каждом
пальце
Ma
nessuna
moglie.
Но
нет
жены.
La
quarantunesima
notte
В
сорок
первую
ночь
Vennero
a
cercarmi
Они
пришли
за
мной
Pestaron
gli
orologi
come
conchiglie
Раздавили
часы,
как
ракушки
Ashiwa
dea
della
notte
Ашива,
богиня
ночи
Fammi
tornare
a
casa
Верни
меня
домой
Avrò
una
valigia
У
меня
будет
чемодан
Piena
di
dolci
e
di
cravatte
С
конфетами
и
галстуками
E
rivedrò
il
mio
villaggio.
И
я
снова
увижу
свою
деревню.
Così
per
divertirsi
o
forse
И
вот,
чтобы
посмеяться
или,
может
быть,
Perché
risposi
male
Потому
что
я
ответил
грубо
Mi
spaccarono
la
testa
con
un
bastone
Они
разбили
мне
голову
палкой
Ashiwa
dea
della
notte
Ашива,
богиня
ночи
Lei
venne
a
liberarmi
Она
пришла
освободить
меня
Lei
baciò
ed
io
guarii
Она
поцеловала,
и
я
исцелился
E
loro
no
non
la
videro.
А
они,
нет,
ее
не
видели.
Quaranta
notti
al
gelo
Сорок
ночей
холода
Sotto
un
portico
deserto
Под
пустым
крыльцом
Ho
venduto
orologi
alle
stelle
Я
продавал
часы
звездам
Ashiwa
dea
della
notte
Ашива,
богиня
ночи
Vieni
a
coprirmi
d'oro
Приди
и
укрой
меня
золотом
Ho
braccialetti
finti
У
меня
есть
поддельные
браслеты
Ed
un
anello
per
ogni
mano
И
кольцо
на
каждом
пальце
Ma
nessuna
moglie.
Но
нет
жены.
Non
sono
morto
al
freddo
Я
не
умер
от
холода
Delle
vostre
città
Ваших
городов
Ma
su
una
grande
pila
d′ebano
Но
на
большом
постаменте
из
черного
дерева
E
la
mia
gente
ha
cantato
e
ballato
И
мой
народ
пел
и
танцевал
Per
quaranta
notti
Сорок
ночей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Cottica, Stefano Benni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.