Modena City Ramblers - Al Dievel / La marcia del diavolo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Al Dievel / La marcia del diavolo




Al Dievel / La marcia del diavolo
To the Devil / The Devil's March
In dla basa svein a Curès
In the villages of the Curès area
Andom a pianter di èlber
We have gone to plant trees
Dop quarant'an e des ed galera
After forty-two years of prison
Un om l'è ste tolt dal fang
A man has been raised from the mud
E tòti cal pianti ch'i posen servir
And gathered all the plants that could be used
A der a c'l om al respir
To give that man some respite
C'al posa campèr duseint an incàra
So that he may live another two hundred years
'Na volta lèber dal suspet
Once freed from suspicion
C'al veint e i usèe i posen purter
So that the wind and the birds may carry
Luntan al paroli ed la veritèe
Far away the words of truth
C'as sapia in gir che c'l om l'è ste
So that the world may know that this man was
Un dievel sol p'r i tedasc
A devil only for the Germans
E se po' un quelchidun dap al dumèla
And if someone should ask about him
L'andrà incàra a tac a sta storia
Tell them this story again
Cuntela bein ai vostri anvòo
Tell your children again
La vicenda del comandante diavolo
The story of the partisan commander
Un om c'l'a ciapè al colpi d'un eter
A man who took the blows of another
Perché a'n vliva mia fer la spia
Because he didn't want to be a spy
A gh'è ches cl'ava pèrs quel in dal cor
There are those who have lost their heart
Ma mai dal partigian al curag
But never the courage of the partisan
C'al veint e i usèe i posen purter
So that the wind and the birds may carry
Luntan al paroli ed la veritèe
Far away the words of truth
C'as sapia in gir che c'l om l'è ste
So that the world may know that this man was
Un dievel sol p'r i tedasc
A devil only for the Germans





Writer(s): Massimo Ghiacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.