Modena City Ramblers - Beppe E Tore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Beppe E Tore




Beppe E Tore
Beppe and Tore
Profumo di mare,
The scent of the sea,
Quel giorno di Aprile
On that April day,
Due bimbi correvano per il cortile.
Two little boys ran through the yard.
Beppe scappava, Tore inseguiva
Beppe ran, Tore chased,
Giocavano felici
They played happily
Mentre il sole saliva.
As the sun rose.
Poi presero penne, quaderni e cartelle, passarono in fretta
Then they took their pens, notebooks, and bags, quickly passed through
Cortile e cancello.
The yard and the gate.
Mamma aspettava seduta al volante, un giorno di scuola,
Mom waited sitting behind the wheel, a school day,
Una mattina come tante.
A morning like many others.
Beppe da grande voleva guidare un′astronave e su Marte volare.
Beppe wanted to drive a spaceship and fly to Mars when he grew up.
Tore diceva di esser campione
Tore said he would be a champion
Come Maradona a calciare il pallone.
At kicking the ball like Maradona.
Erano pieni di sogni e avventure,
They were full of dreams and adventures,
Draghi e soldati con le armature,
Dragons and soldiers in armor,
Pirati, balene ed orchi fumanti,
Pirates, whales, and smoking orcs,
Beppe e Tore con la vita davanti.
Beppe and Tore with their lives ahead of them.
La solita strada, profumo di mare,
The usual road, the scent of the sea,
Vivi guardavano l'auto passare,
The people watched the car pass by,
Poi all′improvviso un lampo accecante, tuono malvagio, un boato assordante.
Then suddenly a blinding flash, a wicked thunder, a deafening roar.
Di colpo la notte su quella strada, solo una macchia rossa sul muro, con l'astronave ora Beppe volava.
Suddenly, night fell on that road, only a red stain on the wall, Beppe was now flying his spaceship.
Tore con la palla sul prato giocava...
Tore was playing with the ball on the lawn...





Writer(s): Ghiacci Massimo, Moneti Francesco, Bertolini Luca Serio, D'aniello Franco, Morandi Davide, Sgavetti Leonardo, Zeno Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.