Paroles et traduction Modena City Ramblers - C'è tanto ancora
C'è tanto ancora
There's So Much More
C′è
tanto
ancora
da
fare
There's
so
much
more
to
do
C'è
tanto
ancora
da
dire
There's
so
much
more
to
say
C′è
molto
ancora
da
imparare
There's
much
more
to
learn
E
tanto
ancora
da
lottare
And
so
much
more
to
fight
for
Voltarsi
indietro
è
un
reato
Looking
back
is
a
crime
Lusso
da
non
permettersi
A
luxury
you
can't
afford
è
solo
tempo
sprecato
It's
just
a
waste
of
time
Un
treno
che
non
parte
mai.
A
train
that
never
leaves.
C'è
ancora
strada
da
fare
There's
still
a
long
way
to
go
C'è
un
mare
da
attraversare
There's
a
sea
to
cross
è
un
sogno
per
cui
rischiare
It's
a
dream
to
risk
In
questo
buio
globale
In
this
global
darkness
è
pronto
il
grande
banchetto
The
great
banquet
is
ready
La
festa
degli
intoccabili
The
feast
of
the
untouchables
Che
insieme
vanno
a
braccetto
Walking
hand
in
hand
Senza
sporcarsi
mai.
Without
ever
getting
dirty.
E
non
ci
son
risposte
nelle
parole
spente
And
there
are
no
answers
in
the
dull
words
Che
cadono
nel
vuoto
della
vostra
falsità.
That
fall
into
the
void
of
your
falsehood.
Ignobili
commedie
d′attori
consumati
Ignorant
comedies
of
consummate
actors
Venite
i
riflettori
puntati
sulle
più
volgari
sta.
Come
on,
the
spotlights
pointed
at
the
grossest
stars.
Ci
vuole
molto
coraggio
per
ripartire
da
zero
It
takes
a
lot
of
courage
to
start
from
scratch
again
Cercando
di
separare
ancora
il
falso
dal
vero
Trying
to
separate
the
false
from
the
true
again
Ci
sono
molte
trappole
fuse
tra
le
regole
There
are
many
traps
among
the
rules
Sfacciate
come
forni
della
prosperità
Brazen
as
furnaces
of
prosperity
E
intanto
gli
sciacalli
con
gli
occhi
semichiusi
preparano
l′attacco
su
sanguinanti
vittime
rimaste
imprigionate
nel
cerchio
spaventoso
chi
durante
la
partita
cambia
le
carte
in
tavola.
And
in
the
meantime,
the
jackals,
with
their
eyes
half-closed,
prepare
the
attack
on
the
bleeding
victims
who
remain
imprisoned
in
the
fearful
circle
during
the
game
who
change
cards
on
the
table.
E
non
ci
son
risposte
nelle
parole
spente
And
there
are
no
answers
in
the
dull
words
Che
cadono
nel
vuoto
della
vostra
ambiguità.
That
fall
into
the
void
of
your
ambiguity.
Ignobili
commedie
d'attori
consumati
Ignorant
comedies
of
consummate
actors
Venite
i
riflettori
puntati
sulle
più
volgari
sta.
Come
on,
the
spotlights
pointed
at
the
grossest
stars.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco D'aniello, Roberto Zeno, Elisabetta Vezzani, Francesco Moneti, Massimo Ghiacci, Davide Morandi, Arcangelo Cavazzuti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.