Modena City Ramblers - Canzone Per Un Amico Fragile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Canzone Per Un Amico Fragile




Canzone Per Un Amico Fragile
Песня для хрупкого друга
Mentre suono una canzone
Пока я играю песню,
Tra le rime
Среди рифм
E le parole
И слов,
è un accordo in movimento
это аккорд в движении,
Che si allunga
Который тянется
Oltre il silenzio
За пределы тишины.
Son le pagine di un libro
Это страницы книги,
Mentre vado in equilibrio
Пока я балансирую
Tra le righe è un non so che
Между строк, это нечто неопределенное,
Io penso a te
Я думаю о тебе.
Io penso a te
Я думаю о тебе.
è un attimo infinito
Это бесконечное мгновение.
Io penso a te
Я думаю о тебе,
Mio amico fragile
Мой хрупкий друг.
Ti ricordo all'improvviso
Я вспоминаю тебя внезапно,
è una lama in un sospiro
Это лезвие во вздохе,
Malinconia per un sorriso
Тоска по улыбке
E una bestemmia
И ругательство
Per saluto affettuoso
В качестве ласкового приветствия.
Io penso a te
Я думаю о тебе,
Mio amico fragile
Мой хрупкий друг.
Quando il sole buca gli alberi
Когда солнце пронзает деревья,
E le foglie
И листья
Sono smeraldi
Словно изумруды,
E la sera pare aspettare
И вечер, кажется, ждет
Solo il canto
Только пения
Delle cicale
Цикад,
Che il domani vale più di ieri
Что завтрашний день ценнее вчерашнего,
E io mi perdo
И я теряюсь
Tra i miei pensieri
В своих мыслях.
Una promessa, un non so che
Обещание, нечто неопределенное,
Talvolta penso a te
Иногда я думаю о тебе.
Io penso a te
Я думаю о тебе.
è un attimo infinito
Это бесконечное мгновение.
Io penso a te
Я думаю о тебе,
Mio amico fragile
Мой хрупкий друг.
Ricordo all'improvviso
Вспоминаю тебя внезапно,
Tra le lame di un sospiro
Среди лезвий вздоха,
Malinconia per un sorriso
Тоска по улыбке
E una bestemmia
И ругательство
Per saluto affettuoso
В качестве ласкового приветствия.
Io penso a te
Я думаю о тебе,
Mio amico fragile
Мой хрупкий друг.
Nel il traffico impazzito
В сумасшедшем потоке машин,
In un pallone in mezzo al prato
В игре с мячом на лугу,
Fra uno squillo al cellulare
Между звонком мобильного
E una vecchia storia su cui scherzare
И старой историей, над которой можно посмеяться,
Era un sigaro sopra a un muretto
Это была сигара на стене
E un arcobaleno come braccialetto
И радуга, как браслет.
è un de ja vù, è un non so che
Это дежавю, это нечто неопределенное,
Talvolta penso a te
Иногда я думаю о тебе,
Mio amico fragile
Мой хрупкий друг.





Writer(s): Franco D'aniello, Massimo Ghiacci, Francesco Moneti, Davide Morandi, Roberto Zeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.