Modena City Ramblers - Clan banlieu (Live at Estragon, Bologna / 2014) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Clan banlieu (Live at Estragon, Bologna / 2014)




Clan banlieu (Live at Estragon, Bologna / 2014)
Clan banlieu (Live at Estragon, Bologna / 2014)
Il quartiere non è il massimo, vie larghe e palazzoni
The neighborhood is not the best, wide streets and big buildings
Qui non abita nessuno di famoso.
No one famous lives here.
Niente attori, politici, stilisti modelle
No actors, no politicians, no designers or models
Musicisti si ma solo quelli poveri.
There are musicians but only the poor ones.
Qui ho tutti i miei amici ma non c'è un cazzo di niente
Here I have all my friends but there's nothing here
Tranne il bar di Mimmo e il take away cinese.
Except for Mimmo's bar and the Chinese take away.
E se sei cresciuto qui e se hai ventidue anni
And if you grew up here and you're twenty-two
Cominci ad avere voglia di cambiare.
You start to feel like you want to change.
Così Pablo ha rimediato un furgone arrugginito
So Pablo got a rusty van
E Aziz è riuscito a farlo andare
And Aziz managed to get it running
Con un po' di soldi in tasca per la birra e la benzina
With some money in our pockets for beer and gas
Da domani ci prendiamo una vacanza. A's tulàm de d'ché!
Tomorrow we're taking a vacation. A's tulàm de d'ché!
Zen, Secondigliano, Pilastro, Quarticciolo
Zen, Secondigliano, Pilastro, Quarticciolo
Non c'è niente da perdere, nous sommes le Clan Banlieue.
There's nothing to lose, nous sommes le Clan Banlieue.
Ce ne andremo a curiosare per le strade dell'Europa
We're going to explore the streets of Europe
Con le multe non pagate sul cruscotto.
With unpaid tickets on the dashboard.
Pablo cerca di convincerci a tornare a Barcellona
Pablo is trying to convince us to go back to Barcelona
Per noi due l'importante è che si schiodi.
For us the important thing is to get away.
Scriveremo cartoline agli amici del quartiere
We'll write postcards to the friends in the neighborhood
Che si sciolgono nel caldo dell'estate.
That will melt in the summer heat.
Li ritroveremo un giorno e brinderemo al nostro incontro
We'll meet them again one day and toast to our meeting
Ai vecchi tempi e alle nostre nuove vite.
To the old times and our new lives.
E da tutte le provincie, d'oriente e d'occidente
And from all the provinces, from east and west
Dai sobborghi soffocati dalla noia
From the suburbs suffocated by boredom
Uno sciame di furgoni malconci e colorati
A swarm of battered and colorful vans
Investirà le grandi capitali. On se taille d'icì!
Will overrun the big capitals. On se taille d'icì!
Guildford, Castrovillari, Sassuolo, La Villette
Guildford, Castrovillari, Sassuolo, La Villette
Non c'è niente da perdere, nous sommes le Clan Banlieue.
There's nothing to lose, nous sommes le Clan Banlieue.
Erlangen, Manzolino, Isernia, Lisdonvarna, Liege, Valladolid
Erlangen, Manzolino, Isernia, Lisdonvarna, Liege, Valladolid
Non c'è niente da perdere.
There's nothing to lose.
Voghera, Codigoro, Zandvoort, Montecavolo,
Voghera, Codigoro, Zandvoort, Montecavolo,
East Kilbridge, Rieti, Arcore. Nous sommes le Clan Banlieue
East Kilbridge, Rieti, Arcore. Nous sommes le Clan Banlieue





Writer(s): GIOVANNI RUBBIANI, ALBERTO COTTICA

Modena City Ramblers - Venti (In concerto a Bologna)
Album
Venti (In concerto a Bologna)
date de sortie
01-01-2014

1 In un giorno di pioggia (Live at Estragon, Bologna / 2014)
2 Contessa (Live at Estragon, Bologna / 2014)
3 Quarant'Anni (Live at Estragon, Bologna / 2014)
4 Clan banlieu (Live at Estragon, Bologna / 2014)
5 Al dievel (Live at Estragon, Bologna / 2014)
6 Bella ciao (Live at Estragon, Bologna / 2014)
7 Cent'Anni di solitudine (Live at Estragon, Bologna / 2014)
8 Delinqueint ed modna (Live at Estragon, Bologna / 2014)
9 Ebano (Live at Estragon, Bologna / 2014)
10 Etnica danza (Live at Estragon, Bologna / 2014)
11 El Presidente (Live at Estragon, Bologna / 2014)
12 Figli del vento (Live at Estragon, Bologna / 2014)
13 Figli dell'officina (Live at Estragon, Bologna / 2014)
14 Grande famiglia (Live at Estragon, Bologna / 2014)
15 La banda del sogno interrotto (Live at Estragon, Bologna / 2014)
16 Notturno, Camden Lock (Live at Estragon, Bologna / 2014)
17 Remedios la bella (Live at Estragon, Bologna / 2014)
18 Una perfecta excusa (Live at Estragon, Bologna / 2014)
19 The Great Song of Indifference (Live at Estragon, Bologna / 2014)
20 I giorni della crisi (Live at Estragon, Bologna / 2014)
21 Niente di nuovo sul fronte occidentale (Live at Estragon, Bologna / 2014)
22 Occupy World Street (Live at Estragon, Bologna / 2014)
23 Oltre Il ponte (Live at Estragon, Bologna / 2014)
24 Transamerika (Live at Estragon, Bologna / 2014)
25 Mia dolce rivoluzionaria (Live at Estragon, Bologna / 2014)
26 La legge Giusta (Live at Estragon, Bologna / 2014)
27 La strada (Live at Estragon, Bologna / 2014)
28 Viva La Vida (Live at Estragon, Bologna / 2014)
29 Ninnananna (Live at Estragon, Bologna / 2014)
30 I cento passi (Live at Estragon, Bologna / 2014)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.