Paroles et traduction Modena City Ramblers - Di corsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
nato
già
di
corsa
tra
i
muri
diroccati
Ты
родился,
уже
бежа
между
разрушенными
стенами
Il
nome
che
t′han
dato
è
il
nome
della
libertà
Имя,
которое
тебе
дали
- это
имя
свободы
Di
corsa
sei
cresciuto
tra
i
sassi
e
i
militari
На
бегу
ты
вырос
среди
камней
и
военных
E
non
t'hanno
mai
fermato
perché
sai
come
si
fa
И
тебя
никогда
не
останавливали,
потому
что
ты
знаешь,
как
это
делать
Te
ne
sei
partito
quando
i
carri
armati
Ты
ушел,
когда
танки
Hanno
raso
al
suolo
le
case
del
villaggio
Сровняли
с
землей
дома
в
деревне
E
non
ti
sei
voltato
quando
i
capi
hanno
parlato
И
ты
не
обернулся,
когда
лидеры
говорили
Di
veri
patrioti,
sacrificio
e
coraggio
Об
истинных
патриотах,
жертвах
и
мужестве
Corri,
corri,
tieni
il
respiro
Беги,
беги,
задержи
дыхание
Corri
sul
fuoco,
sull′acqua,
sul
legno
Беги
по
огню,
по
воде,
по
дереву
Non
ti
fermare,
regola
il
passo
Не
останавливайся,
регулируй
шаг
Sulle
stagioni,
sui
mesi
e
le
ore
По
временам
года,
месяцам
и
часам
Di
corsa!
This
is
your
life
На
бегу!
Это
твоя
жизнь
Di
corsa!
(gerusalemme
e
ramallah)
На
бегу!
(Иерусалим
и
Рамалла)
Di
corsa!
Habibi
my
life!
На
бегу!
Хабиби,
моя
жизнь!
Di
corsa!
(abbi
fede
in
allah)
На
бегу!
(Имей
веру
в
Аллаха)
Sei
sceso
come
il
lampo
dal
piccolo
battello
Ты
сошел,
словно
молния,
с
маленького
судна
Di
corsa
sei
fuggito
da
guardie
e
giornalisti
На
бегу
ты
убежал
от
охранников
и
журналистов
E
non
ti
avranno
mafiosi
e
trafficanti
И
тебя
не
поймают
мафиози
и
торговцы
Nè
ministri,
imam
e
cooperanti
Ни
министры,
ни
имамы,
ни
гуманитарные
работники
Da
quando
sei
al
mondo
hai
imparato
ad
arrangiarti
С
тех
пор,
как
ты
появился
на
свет,
ты
научился
справляться
Non
hai
avuto
scelte
ma
nel
nome
è
il
tuo
destino
У
тебя
не
было
выбора,
но
в
имени
- твое
предназначение
Perciò
tira
dritto
senza
mai
fermarti
Поэтому
иди
прямо,
не
останавливаясь
E
un
giorno
la
tua
corsa
diventerà
cammino
И
однажды
твой
бег
превратится
в
ходьбу
Corri,
corri,
tieni
il
respiro
Беги,
беги,
задержи
дыхание
Corri
sul
fuoco,
sull'acqua,
sul
legno
Беги
по
огню,
по
воде,
по
дереву
Non
ti
fermare,
regola
il
passo
Не
останавливайся,
регулируй
шаг
Sulle
stagioni,
sui
mesi
e
le
ore
По
временам
года,
месяцам
и
часам
Di
corsa!
This
is
your
life
На
бегу!
Это
твоя
жизнь
Di
corsa!
(gerusalemme
e
ramallah)
На
бегу!
(Иерусалим
и
Рамалла)
Di
corsa!
Habibi
my
life!
На
бегу!
Хабиби,
моя
жизнь!
Di
corsa!
(abbi
fede
in
allah)
На
бегу!
(Имей
веру
в
Аллаха)
(Corri,
non
vivere
nella
tua
tragedia
(Беги,
не
живи
в
своей
трагедии
Sogna,
allunga
il
passo
libero
Мечтай,
расправляй
свободно
шаги
Non
fermarti,
fatti
una
vita
Не
останавливайся,
устрой
свою
жизнь
E
dimentica
le
ingiustizie
dei
tempi
amari)
И
забудь
несправедливости
горьких
времен)
Di
corsa!
Dobre
dobre
life!
На
бегу!
Dobra
dobra
life!
Di
corsa!
(gerusalemme
e
ramallah)
На
бегу!
(Иерусалим
и
Рамалла)
Di
corsa!
Habibi
my
life!
На
бегу!
Хабиби,
моя
жизнь!
Di
corsa!
(abbi
fede
in
allah)
На
бегу!
(Имей
веру
в
Аллаха)
Di
corsa!
Dobre
dobre
life!
На
бегу!
Dobra
dobra
life!
Di
corsa!
(gerusalemme
e
ramallah)
На
бегу!
(Иерусалим
и
Рамалла)
Di
corsa!
Habibi
my
life!
На
бегу!
Хабиби,
моя
жизнь!
Di
corsa!
(abbi
fede
in
allah)
На
бегу!
(Имей
веру
в
Аллаха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Ghiacci, Franco D'aniello, Davide Morandi, Arcangelo Cavazzuti, Roberto Zeno, Francesco Moneti, Elisabetta Vezzani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.