Modena City Ramblers - Di corsa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Di corsa




Di corsa
На бегу
Sei nato già di corsa tra i muri diroccati
Ты родился, уже бежа между разрушенными стенами
Il nome che t′han dato è il nome della libertà
Имя, которое тебе дали - это имя свободы
Di corsa sei cresciuto tra i sassi e i militari
На бегу ты вырос среди камней и военных
E non t'hanno mai fermato perché sai come si fa
И тебя никогда не останавливали, потому что ты знаешь, как это делать
Te ne sei partito quando i carri armati
Ты ушел, когда танки
Hanno raso al suolo le case del villaggio
Сровняли с землей дома в деревне
E non ti sei voltato quando i capi hanno parlato
И ты не обернулся, когда лидеры говорили
Di veri patrioti, sacrificio e coraggio
Об истинных патриотах, жертвах и мужестве
Corri, corri, tieni il respiro
Беги, беги, задержи дыхание
Corri sul fuoco, sull′acqua, sul legno
Беги по огню, по воде, по дереву
Non ti fermare, regola il passo
Не останавливайся, регулируй шаг
Sulle stagioni, sui mesi e le ore
По временам года, месяцам и часам
Di corsa! This is your life
На бегу! Это твоя жизнь
Di corsa! (gerusalemme e ramallah)
На бегу! (Иерусалим и Рамалла)
Di corsa! Habibi my life!
На бегу! Хабиби, моя жизнь!
Di corsa! (abbi fede in allah)
На бегу! (Имей веру в Аллаха)
Sei sceso come il lampo dal piccolo battello
Ты сошел, словно молния, с маленького судна
Di corsa sei fuggito da guardie e giornalisti
На бегу ты убежал от охранников и журналистов
E non ti avranno mafiosi e trafficanti
И тебя не поймают мафиози и торговцы
ministri, imam e cooperanti
Ни министры, ни имамы, ни гуманитарные работники
Da quando sei al mondo hai imparato ad arrangiarti
С тех пор, как ты появился на свет, ты научился справляться
Non hai avuto scelte ma nel nome è il tuo destino
У тебя не было выбора, но в имени - твое предназначение
Perciò tira dritto senza mai fermarti
Поэтому иди прямо, не останавливаясь
E un giorno la tua corsa diventerà cammino
И однажды твой бег превратится в ходьбу
Corri, corri, tieni il respiro
Беги, беги, задержи дыхание
Corri sul fuoco, sull'acqua, sul legno
Беги по огню, по воде, по дереву
Non ti fermare, regola il passo
Не останавливайся, регулируй шаг
Sulle stagioni, sui mesi e le ore
По временам года, месяцам и часам
Di corsa! This is your life
На бегу! Это твоя жизнь
Di corsa! (gerusalemme e ramallah)
На бегу! (Иерусалим и Рамалла)
Di corsa! Habibi my life!
На бегу! Хабиби, моя жизнь!
Di corsa! (abbi fede in allah)
На бегу! (Имей веру в Аллаха)
(Corri, non vivere nella tua tragedia
(Беги, не живи в своей трагедии
Sogna, allunga il passo libero
Мечтай, расправляй свободно шаги
Non fermarti, fatti una vita
Не останавливайся, устрой свою жизнь
E dimentica le ingiustizie dei tempi amari)
И забудь несправедливости горьких времен)
Di corsa! Dobre dobre life!
На бегу! Dobra dobra life!
Di corsa! (gerusalemme e ramallah)
На бегу! (Иерусалим и Рамалла)
Di corsa! Habibi my life!
На бегу! Хабиби, моя жизнь!
Di corsa! (abbi fede in allah)
На бегу! (Имей веру в Аллаха)
Di corsa! Dobre dobre life!
На бегу! Dobra dobra life!
Di corsa! (gerusalemme e ramallah)
На бегу! (Иерусалим и Рамалла)
Di corsa! Habibi my life!
На бегу! Хабиби, моя жизнь!
Di corsa! (abbi fede in allah)
На бегу! (Имей веру в Аллаха)





Writer(s): Massimo Ghiacci, Franco D'aniello, Davide Morandi, Arcangelo Cavazzuti, Roberto Zeno, Francesco Moneti, Elisabetta Vezzani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.