Modena City Ramblers - Don Chisciotte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Don Chisciotte




Don Chisciotte
Don Quixote
Vedo ombre e fantasmi
I see shadows and phantoms
I nemici che ballano
The enemies that dance
I diavoli e gli spettri intorno a me
The devils and specters all around me
Le voci si inseguono
The voices chase each other
I rumori mi confondono
The noises confuse me
E il mondo sta svanendo intorno a me
And the world is fading around me
L′orchestra ha finito il concerto da un pezzo
The orchestra has finished the concert a while ago
E nessuno più è rimasto qui a ballare
And nobody is left here to dance
Siamo gli ultimi, Sancho a marciare sulla strada
We are the last, Sancho to march on the road
Di rottami e di vecchie bandiere
Of scrap and old flags
Dimmi cosa ci faccio qui (la mia strada di colpo si è persa)
Tell me what am I doing here (my path has suddenly been lost)
Dimmi cosa ci faccio qui (il mio sogno è finito in frantumi)
Tell me what am I doing here (my dream is shattered)
Ho la bussola rotta e i pensieri annebbiati
My compass is broken and my thoughts are clouded
Sono stanco e perduto e mi chiedo
I am tired and lost and I wonder
Che cosa ci faccio qui
What am I doing here
Da salotti e prigioni
From salons and prisons
Gli amici mi guardano
My friends look at me
Sorridono e poi scuotono la testa
They smile and then shake their heads
I mulini mi aspettano e i bersagli mi conoscono
The windmills await me and the targets know me
Sto correndo, ma la bussola si è persa
I am running, but the compass is lost
I megafoni parlano e i suoni riecheggiano
The megaphones speak and the sounds echo
Ma nessuno più è rimasto ad ascoltare
But nobody is left to listen
Siamo gli ultimi, Sancho a vagare in un deserto
We are the last, Sancho to wander in a desert
Di ricordi e di patetiche avventure
Of memories and pathetic adventures
Dimmi cosa ci faccio qui (la mia strada di colpo si è persa)
Tell me what am I doing here (my path has suddenly been lost)
Dimmi cosa ci faccio qui (il mio sogno è finito in frantumi)
Tell me what am I doing here (my dream is shattered)
Ho la bussola rotta e pensieri annebbiati
My compass is broken and my thoughts are clouded
Sono stanco e perduto e mi chiedo
I am tired and lost and I wonder
Che cosa ci faccio qui
What am I doing here
Hey
Hey
L'orchestra ha finito il concerto da un pezzo
The orchestra has finished the concert a while ago
E nessuno più è rimasto qui a ballare
And nobody is left here to dance
Siamo gli ultimi, Sancho a marciare sulla strada
We are the last, Sancho to march on the road
Di rottami e di vecchie bandiere
Of scrap and old flags
Dimmi cosa ci faccio qui (la mia strada di colpo si è persa)
Tell me what am I doing here (my path has suddenly been lost)
Dimmi cosa ci faccio qui (il mio sogno è finito in frantumi)
Tell me what am I doing here (my dream is shattered)
Ho la bussola rotta e i pensieri annebbiati
My compass is broken and my thoughts are clouded
Sono stanco e perduto e mi chiedo
I am tired and lost and I wonder
Mi chiedo, Sancho
I wonder, Sancho
Cosa ci faccio qui (la mia strada di colpo si è persa)
What am I doing here (my path has suddenly been lost)
Dimmi cosa ci faccio qui (il mio sogno è finito in frantumi)
Tell me what am I doing here (my dream is shattered)
Ho la bussola rotta e pensieri annebbiati
My compass is broken and my thoughts are clouded
Sono stanco e perduto e mi chiedo
I am tired and lost and I wonder
Che cosa ci faccio qui
What am I doing here





Writer(s): Giovanni Rubbiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.