"Pinochet the bloodthirsty, Panatta the millionaire!"
Gridavan nei cortei, nelle piazze e nelle strade,
They shouted in the parades, in the squares and in the streets,
Chidevano a gran voce "non giocate la partita!",
They shouted loud "don't play the game!"
Non colpite quella palla, non dategliela vinta.
Don't kick that ball, don't let him win.
Ma Enrico Berlinguer disse:
But Enrico Berlinguer said:
"Voi dovete andare, giocate per le madri e il mondo vi starà a guardare, non avete da temere, entrate a testa alta, giocate la partita, non dategliela vinta!". Nel caldo di dicembre dell′emisfero australe entrarono in quel campo accerchiati dai soldati, il Generale li guardava in piedi sul gradino, sprezzante coi baffetti e con gli occhi da assassino. Adriano disse a Paolo "hai portato quella maglia? Quella rossa, quella bella, oggi noi giochiamo con quella! Non hai nulla da temere, giochiamo a testa alta, giochiamo la partita, non diamogliela vinta!". Due magliette rosse nello Stadio della Morte, due magliette rosse come il sangue nelle fosse, per le donne di Santiago e la loro libertà, sfidarono il potere con grande dignità. Ed alzarono la coppa nello Stadio della Morte, due magliette rosse come il sangue nelle fosse, per le donne di Santiago e la loro libertà, sfidarono il potere con grande dignità. Sfidarono il potere con grande dignità!
"You have to go, play for the mothers and the world will watch you, you have nothing to fear, go in with your heads held high, play the game, don't let him win!". In the heat of December in the Southern Hemisphere they entered that field surrounded by soldiers, the General looked at them standing on the step, contemptuous with his mustache and his assassin's eyes. Adriano said to Paolo "Did you bring that shirt? That red one, that beautiful one, today we play with that one! You have nothing to fear, we play with our heads held high, we play the game, we don't let him win!". Two red shirts in the Stadium of Death, two red shirts as blood in the trenches, for the women of Santiago and their freedom, they defied power with great dignity. And they raised the cup in the Stadium of Death, two red shirts like blood in the trenches, for the women of Santiago and their freedom, they defied power with great dignity. They defied power with great dignity!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.