Paroles et traduction Modena City Ramblers - Figli del vento
Figli del vento
Дети ветра
Noi,
ladri
e
tagliagole,
straccioni
senza
dito
Мы,
воры
и
головорезы,
нищие
без
пальца
Orchi
moderni
di
periferia
Современные
орки
окраин
Girovaghi
bugiardi,
malvisti
in
ogni
dove
Бродяги-лжецы,
презираемые
везде
Capaci,
a
sentir
dire,
di
qualsiasi
porcheria
Способные,
по
слухам,
на
любую
мерзость
Noi,
maghi
e
saltimbanchi,
profughi
cialtroni
Мы,
маги
и
шарлатаны,
беглые
бродяги
Noi
antica
razza
di
bastardi
e
musicisti
Мы
древняя
раса
ублюдков
и
музыкантов
Legati
a
una
bandiera
chiamata
libertà
Скрепленных
флагом
под
названием
свобода
E
alle
nostre
canzoni
quando
siamo
tristi
И
нашими
песнями,
когда
мы
грустим
Noi,
fiori
sulla
strada
Мы,
цветы
на
дороге
Noi,
gocce
di
rugiada
Мы,
капли
росы
Figli
del
vento,
siamo
figli
del
vento,
noi
siamo
i
figli
del
vento
Дети
ветра,
мы
дети
ветра,
мы
дети
ветра
Figli
del
vento,
siamo
i
figli
del
vento,
noi
come
il
vento
Дети
ветра,
мы
дети
ветра,
мы,
как
ветер
Figli
del
vento,
siamo
figli
del
vento,
noi
siamo
i
figli
del
vento
Дети
ветра,
мы
дети
ветра,
мы
дети
ветра
Figli
del
vento,
siamo
i
figli
del
vento.
hai
mai
provato
a
fermare
il
vento?
Дети
ветра,
мы
дети
ветра.
Ты
когда-нибудь
пытался
остановить
ветер?
Noi
che
abbiamo
dissetato
i
campi
della
morte
Мы,
напоившие
поля
смерти
Agnelli
sull′altare
con
il
petto
senza
stelle
Агнцы
на
алтаре
с
беззвездной
грудью
Angeli
caduti
tra
i
rifiuti
della
storia
Падшие
ангелы
среди
отбросов
истории
Noi
per
cui
è
bastato
il
colore
della
pelle
Мы,
для
которых
хватило
цвета
кожи
Noi
che
siam
stranieri
ovunque
ci
fermiamo
Мы,
чужаки
везде,
где
бы
мы
ни
остановились
Popolo
di
naufraghi
per
sorte
e
per
natura
Народ
потерпевших
кораблекрушение
по
судьбе
и
по
природе
Noi
perseguitati
senza
esercito
né
patria
Мы
преследуемые,
без
войска
и
родины
Ma
costretti
a
recitare
il
ruolo
di
chi
fa
paura
Но
вынужденные
играть
роль
тех,
кто
пугает
Noi,
fiori
sulla
strada
Мы,
цветы
на
дороге
Noi,
gocce
di
rugiada
Мы,
капли
росы
Flgli
del
vento,
siamo
figli
del
vento.
noi
siamo
i
figli
del
vento
Дети
ветра,
мы
дети
ветра.
Мы
дети
ветра
Figli
del
vento,
siamo
i
figli
del
vento,
noi
come
il
vento
Дети
ветра,
мы
дети
ветра,
мы,
как
ветер
Figli
del
vento,
siamo
figli
del
vento,
noi
siamo
i
figli
del
vento
Дети
ветра,
мы
дети
ветра,
мы
дети
ветра
Figli
del
vento,
siamo
i
figli
del
vento,
hai
mai
provato
a
fermare
il
vento?
Дети
ветра,
мы
дети
ветра,
ты
когда-нибудь
пытался
остановить
ветер?
Noi,
fiori
sulla
strada
Мы,
цветы
на
дороге
Noi,
gocce
di
rugiada
Мы,
капли
росы
Flgli
del
vento,
siamo
figli
del
vento.
noi
siamo
i
figli
del
vento
Дети
ветра,
мы
дети
ветра.
Мы
дети
ветра
Figli
del
vento,
siamo
i
figli
del
vento,
noi
come
il
vento
Дети
ветра,
мы
дети
ветра,
мы,
как
ветер
Figli
del
vento,
siamo
figli
del
vento,
noi
siamo
i
figli
del
vento
Дети
ветра,
мы
дети
ветра,
мы
дети
ветра
Figli
del
vento,
siamo
i
figli
del
vento,
hai
mai
provato
a
fermare
il
vento?
Дети
ветра,
мы
дети
ветра,
ты
когда-нибудь
пытался
остановить
ветер?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco D'aniello, Roberto Zeno, Elisabetta Vezzani, Francesco Moneti, Massimo Ghiacci, Davide Morandi, Arcangelo Cavazzuti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.