Paroles et traduction Modena City Ramblers - Grande famiglia (Live at Estragon, Bologna / 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grande famiglia (Live at Estragon, Bologna / 2014)
Grande famiglia (Live at Estragon, Bologna / 2014)
Vanya
è
nata
a
Algeri,
è
cresciuta
nel
deserto
Vanya
was
born
in
Algiers,
she
grew
up
in
the
desert
Ha
negli
occhi
ancora
un
po'
di
luce
d'Africa
In
her
eyes,
there's
still
a
little
bit
of
African
light
Ha
vissuto
a
Parma,
poi
è
partita
verso
il
Nord
She
lived
in
Parma,
then
she
left
for
the
North
è
finita
tra
i
Bunkers
di
Falls
Road
She
ended
up
in
the
bunkers
of
Falls
Road
Ha
cantato
ed
ha
bevuto
con
gli
amici
di
Bob
Sands
She
sang
and
drank
with
Bob
Sands'
friends
Ora
spilla
Guinness
all'onirica
Now
she
taps
Guinness
at
the
Onirica
E
cucina
per
i
matti
e
gli
insegna
a
pitturare
And
she
cooks
for
the
madmen
and
teaches
them
to
paint
Gli
sorride
e
loro
le
rispondono
She
smiles
at
them
and
they
answer
her
Grande
grande
famiglia
eh
eh
A
great
big
family,
oh
yeah
I
tossici,
i
poeti,
i
militanti,
le
punk
The
drug
addicts,
the
poets,
the
activists,
the
punks
Grande
grande
famiglia
eh
eh
A
great
big
family,
oh
yeah
Clan
cooperativa
posse
tribù
Clan,
cooperative,
posse,
tribe
Al
centro
Auro
e
Marco
l'atmosfera
si
riscalda
In
the
middle,
Auro
and
Marco,
the
atmosphere
heats
up
Per
fortuna
birra
fredda
ce
n'è
ancora
Fortunately,
there's
still
cold
beer
Ale
parla
di
politica
Fabio
accorda
la
chitarra
Ale
talks
about
politics,
Fabio
tunes
the
guitar
I
Bassotti
son
là
per
fare
musica
The
Bassotti
are
there
to
make
music
Paolo
Rossi
al
grande
circo
chiama
in
pista
i
suoi
amici
Paolo
Rossi
calls
his
friends
into
the
ring
at
the
big
circus
Ballerini,
nani,
comici
e
cantanti
Dancers,
dwarfs,
comedians
and
singers
Falsi
ciechi
e
domatori
inservienti
e
suonatori
False
blind
people
and
tamers,
ushers
and
musicians
A
cantare
insieme
A
m'in
ceva
un
caz
Singing
together
"A
m'in
ceva
un
caz"
Grande
grande
famiglia
eh
eh
A
great
big
family,
oh
yeah
Gli
irlandesi
nei
pub,
i
delegati
nelle
fabbriche
The
Irish
in
the
pubs,
the
delegates
in
the
factories
Grande
grande
famiglia
eh
eh
A
great
big
family,
oh
yeah
Centro
sociale
casa
del
popolo
Social
center,
community
center
El
gobbi
aparece
cada
vez
que
tocamos
El
gobbi
shows
up
every
time
we
play
Para
pogar
la
musica
irlandesa
To
pogo
to
Irish
music
Y
habla
espanol
para
encantar
la
muchacha
And
he
speaks
Spanish
to
charm
the
ladies
E
dialet
quand
l'è
emberiegh
And
dialect
when
he's
drunk
A
Roma
ci
sta
Paola
con
Ottavio
e
Robertina
In
Rome,
there's
Paola
with
Ottavio
and
Robertina
C'è
Madaski
nelle
bettole
a
Torino
Madaski
is
in
the
taverns
in
Turin
A
Parma
Aldo
e
Franzo,
a
Dublino
Andy
Fitzsimons
Aldo
and
Franzo
in
Parma,
Andy
Fitzsimons
in
Dublin
Un
amico
in
ogni
porto
per
un
brindisi
A
friend
in
every
port
for
a
toast
Grande
grande
famiglia
eh
eh
A
great
big
family,
oh
yeah
Le
ragazze
sognanti
i
vecchi
alla
bocciofila
The
girls
dreaming,
the
old
men
at
the
bowling
alley
Grande
famiglia
grande
A
great
big
family
Veniamo
da
lontano
andiamo
lontano
We
come
from
far
away,
we
go
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Rubbiani, Alberto Cottica
1
In un giorno di pioggia (Live at Estragon, Bologna / 2014)
2
Contessa (Live at Estragon, Bologna / 2014)
3
Quarant'Anni (Live at Estragon, Bologna / 2014)
4
Clan banlieu (Live at Estragon, Bologna / 2014)
5
Al dievel (Live at Estragon, Bologna / 2014)
6
Bella ciao (Live at Estragon, Bologna / 2014)
7
Cent'Anni di solitudine (Live at Estragon, Bologna / 2014)
8
Delinqueint ed modna (Live at Estragon, Bologna / 2014)
9
Ebano (Live at Estragon, Bologna / 2014)
10
Etnica danza (Live at Estragon, Bologna / 2014)
11
El Presidente (Live at Estragon, Bologna / 2014)
12
Figli del vento (Live at Estragon, Bologna / 2014)
13
Figli dell'officina (Live at Estragon, Bologna / 2014)
14
Grande famiglia (Live at Estragon, Bologna / 2014)
15
La banda del sogno interrotto (Live at Estragon, Bologna / 2014)
16
Notturno, Camden Lock (Live at Estragon, Bologna / 2014)
17
Remedios la bella (Live at Estragon, Bologna / 2014)
18
Una perfecta excusa (Live at Estragon, Bologna / 2014)
19
The Great Song of Indifference (Live at Estragon, Bologna / 2014)
20
I giorni della crisi (Live at Estragon, Bologna / 2014)
21
Niente di nuovo sul fronte occidentale (Live at Estragon, Bologna / 2014)
22
Occupy World Street (Live at Estragon, Bologna / 2014)
23
Oltre Il ponte (Live at Estragon, Bologna / 2014)
24
Transamerika (Live at Estragon, Bologna / 2014)
25
Mia dolce rivoluzionaria (Live at Estragon, Bologna / 2014)
26
La legge Giusta (Live at Estragon, Bologna / 2014)
27
La strada (Live at Estragon, Bologna / 2014)
28
Viva La Vida (Live at Estragon, Bologna / 2014)
29
Ninnananna (Live at Estragon, Bologna / 2014)
30
I cento passi (Live at Estragon, Bologna / 2014)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.