Paroles et traduction Modena City Ramblers - I Cento Passi
"Sei
andato
a
scuola
sai
contare?"
"Ты
ходил
в
школу,
умеешь
считать?"
"Come
contare?"
"Как
считать?"
"Come
contare?!
Uno,
due,
tre,
quattro,
sai
contare?"
"Как
считать?!
Раз,
два,три,
четыре,
ты
умеешь
считать?"
"Sì,
so
contare"
"Да,
я
умею
считать"
"E
sai
camminare?"
"А
ходить
умеешь?"
"So
camminare"
"Я
умею
ходить"
"Contare
e
camminare
insieme
lo
sai
fare?"
"Считать
и
ходить
вместе
умеешь?"
"Sì,
penso
di
sì"
"Да,
я
думаю,
что
да"
"Allora
forza,
conta
e
cammina"
"Тогда
давай,
считай
и
гуляй"
"Vai,
uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
sei,
sette,
otto"
"Иди,
раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь"
"Dove
stiamo
andando?"
"Куда
мы
идем?"
"Forza!
Conta
e
cammina!
9...
90,
91,
92,
93,
94,
95,
96,
97,
98,
99
e
100!"
"Давай!
Считай
и
гуляй!
9...
90,
91,
92,
93,
94,
95,
96,
97,
98,
99
и
100!"
"Lo
sai
chi
ci
abita
qua?
Ah!
U
zù
Tanu
ci
abita
qua!"
"Ты
знаешь,
кто
здесь
живет?
Ах!
Здесь
живет
ЗУ
Тану!"
"Cento
passi
ci
sono
da
casa
nostra,
cento
passi!"
"Сто
шагов
от
нашего
дома,
сто
шагов!"
Nato
nella
terra
dei
vespri
e
degli
aranci
Родился
в
земле
вечерни
и
апельсиновых
деревьев
Tra
Cinisi
e
Palermo
parlava
alla
sua
radio
Между
Синизи
и
Палермо
он
говорил
по
радио
Negli
occhi
si
leggeva
la
voglia
di
cambiare
В
глазах
читалось
желание
перемен
La
voglia
di
Giustizia
che
lo
portò
a
lottare
Стремление
к
справедливости,
которое
привело
его
к
борьбе
Aveva
un
cognome
ingombrante
e
rispettato
У
него
была
громоздкая
и
уважаемая
фамилия
Di
certo
in
quell'ambiente
da
lui
poco
onorato
Конечно,
в
той
среде,
которую
он
мало
почитал
Si
sa
dove
si
nasce
ma
non
come
si
muore
Вы
знаете,
где
вы
родились,
но
не
как
вы
умираете
E
non
se
un'ideale
ti
porterà
dolore
И
нет,
если
идеал
принесет
вам
боль
Ma
la
tua
vita
adesso
puoi
cambiare
Но
теперь
ты
можешь
изменить
свою
жизнь
Solo
se
sei
disposto
a
camminare
Только
если
вы
готовы
ходить
Gridando
forte
senza
aver
paura
Громко
крича,
не
боясь
Contando
cento
passi
lungo
la
tua
strada,
allora
Считая
сто
шагов
по
пути,
то
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
"Noi
ci
dobbiamo
ribellare"
"Мы
должны
восстать"
("Ribellare,
ribellare,
ribellare,
ribellare")
("Бунтовать,
бунтовать,
бунтовать,
бунтовать")
Poteva
come
tanti
scegliere
e
partire
Он
мог
как
многие
выбрать
и
уйти
Invece
lui
decise
di
restare
Вместо
этого
он
решил
остаться
Gli
amici,
la
politica,
la
lotta
del
partito
Друзья,
политика,
борьба
партии
Alle
elezioni
si
era
candidato
На
выборах
он
был
кандидатом
Diceva
da
vicino
li
avrebbe
controllati
Он
сказал,
что
внимательно
будет
проверять
их
Ma
poi
non
ebbe
tempo
perché
venne
ammazzato
Но
потом
он
не
успел,
потому
что
его
убили
Il
nome
di
suo
padre
nella
notte
non
è
servito
Имя
отца
в
ночи
не
служило
Gli
amici
disperati
non
l'hanno
più
trovato
Отчаянные
друзья
больше
не
находили
его
Allora
dimmi
se
tu
sai
contare
Тогда
скажи
мне,
умеешь
ли
ты
считать
Dimmi
se
sai
anche
camminare
Скажи
мне,
умеешь
ли
ты
ходить
Contare,
camminare
insieme
a
cantare
Считать,
ходить
вместе
петь
La
storia
di
Peppino
e
degli
amici
siciliani,
allora
История
Пеппино
и
сицилийских
друзей,
то
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Era
la
notte
buia
dello
Stato
Italiano
Это
была
темная
ночь
итальянского
государства
Quella
del
nove
maggio
settantotto
9 мая
семьдесят
восьмого
La
notte
di
via
Caetani,
del
corpo
di
Aldo
Moro
Ночь
ВИА
Каэтани,
тело
Альдо
Моро
L'alba
dei
funerali
di
uno
stato
Заря
похорон
государства
Allora
dimmi
se
tu
sai
contare
Тогда
скажи
мне,
умеешь
ли
ты
считать
Dimmi
se
sai
anche
camminare
Скажи
мне,
умеешь
ли
ты
ходить
Contare,
camminare
insieme
a
cantare
Считать,
ходить
вместе
петь
La
storia
di
Peppino
e
degli
amici
siciliani,
allora
История
Пеппино
и
сицилийских
друзей,
то
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
dieci,
cento
passi
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
десять,
сто
шагов
"È
solo
un
mafioso,
uno
dei
tanti"
"Он
просто
мафиози,
один
из
многих"
"È
nostro
padre"
"Это
наш
отец"
"Mio
padre,
la
mia
famiglia,
il
mio
paese
"Мой
отец,
моя
семья,
моя
страна
(Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque...)
ma
io
voglio
fottermene
(Раз,
два,
три,
четыре,
пять...)
но
я
хочу
трахнуть
его
Io
voglio
scrivere
che
la
mafia
è
una
montagna
di
merda
Я
хочу
написать,
что
мафия-это
гора
дерьма
Io
voglio
urlare!"
Я
хочу
кричать!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Ghiacci, Stefano Bellotti, Francesco Moneti, Roberto Zeno, Franco D'aniello, Arcangelo Cavazzuti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.