Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il sentiero (Album version)
The Trail (Album version)
Lungo
il
sentiero
dei
nidi
di
ragno
Along
the
trail
of
spider's
nests
Passa
la
storia
di
un
giovane
uomo
Passes
the
story
of
a
young
man
Passa
la
scelta
di
chi
se
n'è
andato
Passes
the
choice
of
him
who's
departed
Sui
monti
per
la
resistenza
On
the
mountains
for
the
resistance
Erano
i
mesi
del
dopo
settembre
The
months
after
September
passed
by
Quando
il
re
fuggì
sulla
nave
When
the
king
escaped
on
a
ship
Furono
anni
di
lutti
e
dolore
They
were
years
of
mourning
and
pain
Di
coraggio
e
di
patimenti
Of
courage
and
suffering
Quante
sono
le
strade
How
many
are
the
roads
Che
partono
dai
nidi
di
ragno
That
start
from
the
spider's
nests
Qual'è
stato
il
prezzo
pagato
What
was
the
price
paid
Per
chi
ha
scelto
di
andare
lontano
By
him
who
chose
to
go
far
away
Portami
ancora
là
Take
me
there
again
Dove
il
vento
è
pronto
a
soffiare
Where
the
wind
is
ready
to
blow
A
trovare
ogni
passo
perduto
To
find
every
lost
step
Lungo
il
senitero
dei
nidi
di
ragno
Along
the
trail
of
spider's
nests
Uomo
contro
uomo
Man
against
man
Il
furore
che
cresce
nel
cuore
The
rage
that
grows
in
the
heart
Il
mondo
si
divide
e
la
guerra
The
world
divides
and
the
war
Non
lascia
parole
Doesn't
leave
words
Italo
sogna
un
futuro
Italo
dreams
of
a
future
Dove
non
si
dovrà
più
sparare
Where
there
will
be
no
more
shooting
Ma
intanto
seduto
al
divano
But
in
the
meantime,
sitting
on
the
couch
Coi
compagni
pulisce
il
fucile
He
cleans
his
rifle
with
his
comrades
Quante
sono
le
strade
How
many
are
the
roads
Che
partono
dai
nidi
di
ragno
That
start
from
the
spider's
nests
Qual'è
stato
il
prezzo
pagato
What
was
the
price
paid
Per
chi
ha
scelto
di
andare
lontano
By
him
who
chose
to
go
far
away
Portami
ancora
là
Take
me
there
again
Dove
il
vento
è
pronto
a
soffiare
Where
the
wind
is
ready
to
blow
A
trovare
ogni
passo
perduto
To
find
every
lost
step
Lungo
il
senitero
dei
nidi
di
ragno
Along
the
trail
of
spider's
nests
Lungo
il
sentiero
dei
nidi
di
ragno
Along
the
trail
of
spider's
nests
Nasce
la
storia
di
questo
paese
The
story
of
this
country
is
born
Nasce
dal
fuoco
della
rivolta
It
is
born
from
the
fire
of
the
revolt
Dal
sogno
di
chi
non
si
è
arreso
From
the
dream
of
those
who
did
not
surrender
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco D'aniello, Stefano Bellotti, Francesco Moneti, Arcangelo Cavazzuti, Roberto Zeno, Massimo Ghiacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.