Paroles et traduction Modena City Ramblers - L'uomo nell'alto castello
L'uomo nell'alto castello
The Man in the High Castle
L′uomo
nell'alto
castello
The
man
in
the
high
castle
Ha
il
calice
in
mano
e
brinda
al
potere
Holds
a
goblet
in
his
hand
and
toasts
to
power
Nella
sala
deserta,
con
gli
occhi
socchiusi
In
the
empty
hall,
with
half-closed
eyes
Rincorre
l′eco
dei
propri
pensieri
He
chases
the
echo
of
his
own
thoughts
Al
collo
ha
una
testa
di
scimmia
Around
his
neck
he
has
a
monkey's
head
E
un
anello
nell'indice
destro
And
a
ring
on
his
right
index
finger
Che
un
tempo
lontano
That
once
long
ago
Appartenne
anche
a
un
Papa
Also
belonged
to
a
Pope
Indica
il
sole
nel
quadro
sul
muro
He
points
to
the
sun
in
the
picture
on
the
wall
E
ricorda
tutti
quegli
uomini
And
remembers
all
those
men
Pronti
a
guardare
al
suo
dito
Ready
to
look
at
his
finger
E
a
non
andare
al
di
là
di
quel
muro
And
not
go
beyond
that
wall
Di
molti
non
ha
mai
saputo
il
nome
Of
many
he
never
even
knew
their
names
Di
altri
ne
è
stato
il
padrone
Of
others
he
had
been
the
master
Di
tutti
ha
disposto
il
destino
Of
all
he
had
disposed
of
destiny
Ma
in
nome
di
cosa
ormai
non
importa
But
in
the
name
of
what
no
longer
matters
Perché
il
calice
è
vuoto
Because
the
chalice
is
empty
E
il
castello
abbandonato
And
the
castle
abandoned
Anche
oggi
è
scampato
al
veleno
Even
today
he
has
escaped
the
poison
Spacciato
dai
servi
per
vino
Dispensed
by
servants
for
wine
L'uomo
nell′alto
castello
The
man
in
the
high
castle
è
stanco
e
il
sonno
gli
preme
Is
tired
and
sleep
weighs
upon
him
Dal
cuore
fino
alla
nuca
From
his
heart
to
the
nape
of
his
neck
Come
le
braccia
di
un
polipo
immenso
Like
the
arms
of
an
immense
octopus
Sa
che
cadrà
prigioniero
He
knows
that
he
will
fall
a
prisoner
Non
ci
sarà
pietà
alcuna
There
will
be
no
mercy
Per
il
custode
For
the
custodian
Dei
mille
segreti
Of
a
thousand
secrets
Si
alza
a
fatica
e
alla
finestra
He
rises
with
difficulty
and
at
the
window
Guarda
la
valle
un
tempo
ai
suoi
piedi
Watches
the
valley
once
at
his
feet
Vorrebbe
volare
su
tutto
quel
regno
He
would
like
to
fly
over
all
that
kingdom
Dove
anche
il
re
a
lui
s′inchinava
Where
even
the
king
bowed
to
him
Dove
non
c'era
prete
o
generale
Where
there
was
no
priest
or
general
Che
non
temesse
il
suo
nome
Who
did
not
fear
his
name
La
dove
il
brivido
e
il
favore
Where
the
thrill
and
the
favor
Erano
cappi
alla
sua
corda
Were
nooses
on
his
rope
Ma
la
corda
ormai
è
marcita
But
the
rope
is
now
rotten
E
il
pugno
trema
come
una
foglia
And
his
fist
trembles
like
a
leaf
Ora
c′è
solo
un
vecchio
nell'alto
castello
Now
there
is
only
an
old
man
in
the
high
castle
L′uomo
nell'alto
castello
The
man
in
the
high
castle
Leva
il
calice
e
brinda
nel
vuoto
Raises
the
chalice
and
toasts
to
the
void
E
con
un
ghigno
da
diavolo
And
with
a
devil's
grin
Urla
al
silenzio
e
poi
s′asciuga
una
lacrima
Screams
at
the
silence
and
then
wipes
away
a
tear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco D'aniello, Roberto Zeno, Elisabetta Vezzani, Francesco Moneti, Massimo Ghiacci, Davide Morandi, Arcangelo Cavazzuti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.