Modena City Ramblers - L'uomo nell'alto castello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modena City Ramblers - L'uomo nell'alto castello




L'uomo nell'alto castello
The Man in the High Castle
L′uomo nell'alto castello
The man in the high castle
Ha il calice in mano e brinda al potere
Holds a goblet in his hand and toasts to power
Nella sala deserta, con gli occhi socchiusi
In the empty hall, with half-closed eyes
Rincorre l′eco dei propri pensieri
He chases the echo of his own thoughts
Al collo ha una testa di scimmia
Around his neck he has a monkey's head
E un anello nell'indice destro
And a ring on his right index finger
Che un tempo lontano
That once long ago
Appartenne anche a un Papa
Also belonged to a Pope
Indica il sole nel quadro sul muro
He points to the sun in the picture on the wall
E ricorda tutti quegli uomini
And remembers all those men
Pronti a guardare al suo dito
Ready to look at his finger
E a non andare al di di quel muro
And not go beyond that wall
Di molti non ha mai saputo il nome
Of many he never even knew their names
Di altri ne è stato il padrone
Of others he had been the master
Di tutti ha disposto il destino
Of all he had disposed of destiny
Ma in nome di cosa ormai non importa
But in the name of what no longer matters
Perché il calice è vuoto
Because the chalice is empty
E il castello abbandonato
And the castle abandoned
Anche oggi è scampato al veleno
Even today he has escaped the poison
Spacciato dai servi per vino
Dispensed by servants for wine
L'uomo nell′alto castello
The man in the high castle
è stanco e il sonno gli preme
Is tired and sleep weighs upon him
Dal cuore fino alla nuca
From his heart to the nape of his neck
Come le braccia di un polipo immenso
Like the arms of an immense octopus
Sa che cadrà prigioniero
He knows that he will fall a prisoner
Non ci sarà pietà alcuna
There will be no mercy
Per il custode
For the custodian
Dei mille segreti
Of a thousand secrets
Si alza a fatica e alla finestra
He rises with difficulty and at the window
Guarda la valle un tempo ai suoi piedi
Watches the valley once at his feet
Vorrebbe volare su tutto quel regno
He would like to fly over all that kingdom
Dove anche il re a lui s′inchinava
Where even the king bowed to him
Dove non c'era prete o generale
Where there was no priest or general
Che non temesse il suo nome
Who did not fear his name
La dove il brivido e il favore
Where the thrill and the favor
Erano cappi alla sua corda
Were nooses on his rope
Ma la corda ormai è marcita
But the rope is now rotten
E il pugno trema come una foglia
And his fist trembles like a leaf
Ora c′è solo un vecchio nell'alto castello
Now there is only an old man in the high castle
L′uomo nell'alto castello
The man in the high castle
Leva il calice e brinda nel vuoto
Raises the chalice and toasts to the void
E con un ghigno da diavolo
And with a devil's grin
Urla al silenzio e poi s′asciuga una lacrima
Screams at the silence and then wipes away a tear





Writer(s): Franco D'aniello, Roberto Zeno, Elisabetta Vezzani, Francesco Moneti, Massimo Ghiacci, Davide Morandi, Arcangelo Cavazzuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.