Modena City Ramblers - La banda del sogno interrotto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modena City Ramblers - La banda del sogno interrotto




La banda del sogno interrotto
Банда прерванной мечты
A Palermo nel cuore del centro c′è un'antica focacceria
В самом сердце Палермо есть старая закусочная
Davanti alla Chiesa di San Francesco, si ritrovano sempre
Перед церковью Сан-Франческо, где всегда собираются
Seduti al tavolo che fu di Sciascia a bere Heineken e caffè
Они сидят за столиком, за которым сидел Скиаша, и пьют Heineken и кофе
Son la banda del sogno interrotto di una Sicilia che non c′è
Они - банда прерванного сна, Сицилии, которой больше нет
C'è Isidoro, c'è Simone, Beppe il biondo della pantera
Там Исидоро, Симонэ, Беппе, светловолосый с пантерой
Alex De Lisi, l′artista da guerra che usa il pennello come una bandiera
Алекс Де Лиси, художник, воюющий с кистью, как с флагом
Il loro capo Ottavio Navarra è stato eletto, adesso sta a Roma
Их лидер, Оттавио Наварра, был избран в Риме
Si è comprato un vestito decente, ma dentro ha ancora più rabbia di prima
Он купил себе приличный костюм, но внутри его гнева еще больше
Didililaila lei, didililaila lai
Дидилилайла, дидилилайла
Se non sono ancora stanchi non si stancheranno mai
Если они еще не устали, то никогда не устанут
Non li fermano con gli spari, non li fermano con le TV
Их не остановят ни выстрелы, ни телевизор
Sono i veri siciliani e non si fermeranno più
Они - истинные сицилийцы, и они не остановятся
Hanno sfilato in manifestazione, raccolto distratta solidarietà
Они участвовали в демонстрациях, собирали рассеянную солидарность
Hanno pianto Falcone e gli altri, hanno guardato sbarcare i parà
Они оплакивали Фальконе и других, они смотрели, как высаживаются парашютисты
Volantinato Zen e Acquasanta e non so quanti altri quartieri
Они раздавали листовки в Зене, Аквасанте и еще многих других кварталах
Il governo ha sbloccato gli appalti e la mafia riapre i cantieri, seee
Правительство разморозило тендеры, и мафия снова открывает стройки, да
Oh oh eh
О, о, эх
Non so se noi ne avremo il coraggio, se prenderemo la via del nord
Не знаю, хватит ли нам смелости, пойдем ли мы на север?
O meglio ancora il via dalle palle, fare in culo a tutti voi
А лучше всего пойти подальше от ваших всех
Perché nella banda del sogno interrotto non sono molti i fortunati
Потому что в банде прерванной мечты не так уж много счастливчиков
Sono in tutto quaranta persone di cui trentotto disoccupati, canta
Их всего сорок человек, из которых тридцать восемь безработных
Didililaila lei, didililaila lai
Дидилилайла, дидилилайла
Se non sono ancora stanchi non si stancheranno mai
Если они еще не устали, то никогда не устанут
Non li fermano con gli spari, non li fermano con le TV
Их не остановят ни выстрелы, ни телевизор
Sono i veri siciliani e non si fermeranno più
Они - истинные сицилийцы, и они не остановятся





Writer(s): Alberto Cottica, Giovanni Rubbiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.