Modena City Ramblers - Niente di Nuovo Sul Fronte Occidentale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Niente di Nuovo Sul Fronte Occidentale




Ombre senza nome sul fango di trincea
Безымянные тени на грязи траншеи
Topi su su una nave in procinto di affondare.
Крысы вверх на корабле собирается тонуть.
Un′ora conta un anno se il domani è uguale a ieri
Час считается годом, если завтра равно вчерашнему
Aggrappati con le unghie ad un futuro di cartone.
Цепляйтесь ногтями за картонное будущее.
Corrono veloci le notizie di una tregua,
Быстро бегут новости о перемирии,
Menzogne di regime per tener buona la truppa.
- Я не знаю, - сказал он.
Intorno il mondo cambia, ci cade il cielo in testa,
Вокруг мир меняется, небо падает нам на голову,
In attesa di un nemico senza volto e senza nome.
В ожидании безликого и безымянного врага.
Passano in parata colonnelli e burattini,
Проходят на параде полковники и марионетки,
Tutto cambia, nulla cambia, fermi ad aspettare,
Все меняется, ничего не меняется.,
Un giorno dietro all'altro sempre grigio e sempre uguale
День за днем всегда серый и всегда равный
Niente di nuovo sul fronte occidentale!
Ничего нового на Западном фронте!
Ogni stella vale un sogno in questa notte senza luna,
Каждая звезда стоит мечты в эту безлунную ночь,
Chi di noi avrà il coraggio di cercarne almeno una?
Кто из нас осмелится искать хотя бы одного?
Senza polvere da sparo è impossibile sparare,
Без пороха невозможно стрелять,
Il morbo infuria e il pane manca,
Болезнь бушует, а хлеба не хватает,
Bandiera bianca!
Белый флаг!
Senza polvere da sparo è impossibile sparare,
Без пороха невозможно стрелять,
Il morbo infuria e il pane manca,
Болезнь бушует, а хлеба не хватает,
Bandiera bianca!
Белый флаг!
Passano in parata colonnelli e burattini,
Проходят на параде полковники и марионетки,
Tutto cambia, nulla cambia, fermi ad aspettare,
Все меняется, ничего не меняется.,
Un giorno dietro all′altro sempre grigio e sempre uguale
День за днем всегда серый и всегда равный
Niente di nuovo sul fronte occidentale!
Ничего нового на Западном фронте!
Passano in parata colonnelli e burattini,
Проходят на параде полковники и марионетки,
Tutto cambia, nulla cambia, fermi ad aspettare,
Все меняется, ничего не меняется.,
Un giorno dietro all'altro sempre grigio e sempre uguale
День за днем всегда серый и всегда равный
Niente di nuovo sul fronte occidentale!
Ничего нового на Западном фронте!
Niente di nuovo sul fronte occidentale!
Ничего нового на Западном фронте!
Ogni stella vale un sogno in questa notte senza luna,
Каждая звезда стоит мечты в эту безлунную ночь,
Eroe è chi avrà il coraggio di inseguirne almeno una
Герой-это тот, кто осмелится преследовать хотя бы одного





Writer(s): Ghiacci Massimo, Moneti Francesco, Bertolini Luca Serio, D'aniello Franco, Morandi Davide, Sgavetti Leonardo, Zeno Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.