Modena City Ramblers - Oltre la Guerra E la Paura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Oltre la Guerra E la Paura




Oltre la Guerra E la Paura
Beyond War and Fear
Mio fratello guarda il mondo
My brother watches the world,
E non sa cosa pensare,
And he doesn't know what to think,
Mio fratello guarda il mondo
My brother watches the world
In cerca di un segnale,
In search of a sign.
Grande è il frastuono
The noise is great,
E la confusione,
And the confusion,
Profondo è il silenzio
The silence is deep
Della ragione
Of reason.
Mio fratello si nasconde
My brother hides
E non riesce più a capire,
And can no longer understand,
Mio fratello si nasconde
My brother hides
E non vuole intervenire,
And doesn't want to intervene.
Dicono dall′alto
They say from above
Che il giorno sarà duro,
That the day will be hard,
Parlano di prove,
They talk of trials,
Di un Dio e del futuro
Of a God and the future.
Ascolta la voce di chi ancora resiste, ti prego non farti ingannare!
Listen to the voice of those who still resist, I beg you not to be deceived!
Guarda oltre queste mura... oltre la guerra e la paura!
Look beyond these walls... beyond war and fear!
Mio fratello vede tutto
My brother sees everything,
E il suo occhio non distingue,
And his eyes don't make a difference,
Mio fratello vede tutto
My brother sees everything
Ma il ricordo si confonde,
But memory is confused,
Urlano teorie, rincorrono morali,
Theories scream, morals are chased,
La propaganda vince
Propaganda wins
Con frasi sempre uguali
With phrases always the same.
Mio fratello ha rinunciato
My brother has given up
Ad avere un'opinione,
On having an opinion,
Mio fratello ha rinunciato
My brother has given up
In cambio di un padrone
In exchange for a master
Che sceglie al suo posto
Who chooses in his place
E che non può sbagliare
And who can't be wrong
Perché ormai nessuno
Because now no one
Lo riesce a giudicare
Can judge him.
Ascolta la voce di chi ancora resiste, ti prego non farti ingannare!
Listen to the voice of those who still resist, I beg you not to be deceived!
Guarda oltre queste mura... oltre la guerra e la paura!
Look beyond these walls... beyond war and fear!
Ascolta la voce di chi ancora resiste, ti prego non farti ingannare!
Listen to the voice of those who still resist, I beg you not to be deceived!
Guarda oltre queste mura... oltre la guerra e la paura!
Look beyond these walls... beyond war and fear!
Guarda oltre queste mura...
Look beyond these walls...
Oltre la guerra e la paura...
Beyond war and fear...





Writer(s): Franco D'aniello, Massimo Ghiacci, Francesco Moneti, Arcangelo Cavazzuti, Roberto Zeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.