Modena City Ramblers - Prigioniero di chi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Prigioniero di chi




Prigioniero di chi
Пленник кого
Le ore passano fissando il muro
Часы тянутся, смотрю на стену,
E scrivendo lettere
Пишу письма,
Che misurano la lontananza
Которые измеряют расстояние
Dalla mia libertà
До моей свободы.
Aspettando, aspettando qui, prigioniero di chi?
Жду, жду здесь, пленник кого?
Ho esaurito tutte le risposte
У меня кончились все ответы,
Ma rimangono i perche
Но остались вопросы,
Dell'assurdità e dell' impotenza
Абсурдность и бессилие
Che ora sento dentro me
Теперь я чувствую внутри.
Aspettando, aspettando qui, prigioniero di chi dipingendo l'illusioni allontana la realta
Жду, жду здесь, пленник кого, рисуя иллюзии, отдаляюсь от реальности.
Giorni amari. giorni avari nell'attesa
Горькие дни, скупые дни в ожидании
Di una nuova dignità
Нового достоинства.
Notte buia, notte lenta nell'attesa
Темная ночь, медленная ночь в ожидании
Di una nuova umanità
Нового человечества.
Ho sognato di spiccare il volo superando i limiti
Мне снилось, что я взлетаю, преодолевая границы,
Che trattengono i miei pensieri
Удерживающие мои мысли
Dalla vera libertà
От истинной свободы.
Aspettando, aspettando qui. prigioniero di chi dipingendo l'illusione allontana la realta
Жду, жду здесь, пленник кого, рисуя иллюзии, отдаляюсь от реальности.
Giorni avari, giorni amari nell'attesa
Скупые дни, горькие дни в ожидании
Di una nuova dignità
Нового достоинства.
Notte buia, notte lenta nell'attesa
Темная ночь, медленная ночь в ожидании
Di una nuova umanità
Нового человечества.
Giorni amari, giorni avari nell'attesa
Горькие дни, скупые дни в ожидании
Di una nuova dignità
Нового достоинства.
Notte buia, notte lenta nell'attesa
Темная ночь, медленная ночь в ожидании
Di una nuova umanità
Нового человечества.





Writer(s): Franco D'aniello, Roberto Zeno, Elisabetta Vezzani, Francesco Moneti, Massimo Ghiacci, Davide Morandi, Arcangelo Cavazzuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.