Modena City Ramblers - Primo potere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Primo potere




Primo potere
Первая власть
Un tempo nella storia nasceva il capitale
Когда-то в истории родился капитал
Il commercio era la porta il petrolio la sua chiave
Торговля была воротами, а нефть его ключом
Il dollaro saliva mentre Nixon sorrideva
Доллар рос, а Никсон улыбался
E dalla guerra fredda un nuovo esercito cresceva
И во время холодной войны появилась новая армия
E vennero sceicchi insieme a ricchi colonnelli
И пришли шейхи вместе с богатыми полковниками
Con capi di partito e giovani ribelli
С главами партий и молодыми мятежниками
Di colpo il terrorismo calava le sue ombre
Внезапно терроризм отбросил свои тени
E il mondo fu assordato dal rumore delle bombe
И мир оглушил шум бомб
E′ sempre stato così non ci sono bandiere
Так было всегда, нет флагов
Da una parte la gente e dall'altra il potere
С одной стороны люди, а с другой власть
Ed è ancora così con le sue nuove frontiere
И так до сих пор, со своими новыми границами
Da una parte la gente e dall′altra il potere
С одной стороны люди, а с другой власть
Fu presentato il conto di oltre cinquecento guerre
Был выставлен счет за более чем пятьсот войн
Da vecchi faccendieri con valigette in pelle
Старыми дельцами с кожаными портфелями
E un passaporto giusto per saltare ogni controllo
И всего лишь одним паспортом, чтобы избежать любого контроля
Da Beirut a Zurigo e dal Nicaragua al Congo
От Бейрута до Цюриха и от Никарагуа до Конго
Il prezzo era salato e adesso girano cambiali
Цена была высока, и теперь ходят векселя
In europetroldollari in banche nazionali
В европетродолларах в национальных банках
Mafiosi e finanzieri si contendono gli stati
Мафиози и финансисты борются за государства
Nel nome dei consumi dentro a liberi mercati
Во имя потребления на свободных рынках
E' sempre stato così non ci sono bandiere
Так было всегда, нет флагов
Da una parte la gente e dall'altra il potere
С одной стороны люди, а с другой власть
Ed è ancora così con le sue nuove frontiere
И так до сих пор, со своими новыми границами
Da una parte la gente e dall′altra il potere
С одной стороны люди, а с другой власть
E′ sempre stato così non ci sono bandiere
Так было всегда, нет флагов
Da una parte la gente e dall'altra il potere
С одной стороны люди, а с другой власть
Ed è ancora così con le sue nuove frontiere
И так до сих пор, со своими новыми границами
Da una parte la gente e dall′altra il potere
С одной стороны люди, а с другой власть





Writer(s): Franco D'aniello, Massimo Ghiacci, Francesco Moneti, Stefano Bellotti, Roberto Zeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.