Paroles et traduction Modena City Ramblers - Radio Tindouf (Live)
Radio Tindouf (Live)
Radio Tindouf (Live)
Il
vento
picchia
sulle
grandi
tende
The
wind
beats
on
the
big
tents
Perse
dentro
al
Sahara
Lost
in
the
Sahara
Il
vento
picchia
sulle
grandi
tende
The
wind
beats
on
the
big
tents
Perse
dentro
al
Sahara
Lost
in
the
Sahara
Il
tempo
è
fermo
su
una
terra
piatta
Time
stands
still
on
a
flat
land
Di
deserto
e
sabbia
Of
desert
and
sand
E
tutto
tace
sul
fronte
sud,
And
all
is
silent
on
the
southern
front,
Tutto
tace
sul
fronte
sud
All
is
silent
on
the
southern
front
La
croce
rossa
ha
consegnato
i
pacchi
The
Red
Cross
has
delivered
the
packages
Di
farina
e
sale
Of
flour
and
salt
La
croce
rossa
ha
consegnato
i
pacchi
The
Red
Cross
has
delivered
the
packages
Di
farina
e
sale
Of
flour
and
salt
Un
grande
aereo
ci
ha
portato
maglie
A
big
plane
brought
us
shirts
Per
Yasmine
e
Teye
For
Yasmine
and
Teye
E
scarpe
nuove
per
correre,
And
new
shoes
to
run
with,
Scarpe
nuove
per
correre
New
shoes
to
run
with
La
tenda
azzurra
si
è
riempita
stanotte
di
rumori
e
suoni
The
blue
tent
was
filled
with
noises
and
sounds
tonight
La
tenda
azzurra
si
è
riempita
stanotte
di
rumori
e
suoni
The
blue
tent
was
filled
with
noises
and
sounds
tonight
C'è
Alì
che
canta
e
Rajid
che
picchia
Ali
sings
and
Rajid
beats
away
Con
i
suoi
tamburi
With
his
drums
E
le
donne
intorno
che
ballano,
And
the
women
around
dance,
Donne
intorno
che
ballano
Women
around
dance
Ascoltami
cercami,
segui
le
linee
Listen
to
me,
search
for
me,
follow
the
lines
Di
vento
e
di
polvere
su
Radio
Tindouf
Of
wind
and
dust
on
Radio
Tindouf
Ascolta
il
richiamo
di
voci
e
deserti
Listen
to
the
call
of
voices
and
deserts
Le
onde
si
inseguono
su
Radio
Tindouf
The
waves
chase
each
other
on
Radio
Tindouf
Il
vecchio
Omar
sta
parlando
ai
bimbi
Old
Omar
is
talking
to
the
children
Di
città
lontane
About
distant
cities
Il
vecchio
Omar
sta
parlando
ai
bimbi
Old
Omar
is
talking
to
the
children
Di
città
lontane
About
distant
cities
Di
un
oceano
amico
e
di
terre
verdi
Of
a
friendly
ocean
and
green
lands
Da
chiamare
casa
To
call
home
E
di
cento
piante
che
crescono,
And
a
hundred
plants
that
grow,
Di
cento
piante
che
crescono
A
hundred
plants
that
grow
Mio
padre
un
giorno
se
n'è
andato
al
fronte,
non
è
più
tornato
My
father
went
to
the
front
one
day,
never
came
back
Mio
padre
un
giorno
se
n'è
andato
al
fronte,
non
è
più
tornato
My
father
went
to
the
front
one
day,
never
came
back
Il
vecchio
Omar
dice
Old
Omar
says
Che
è
finito
in
un
posto
That
he
ended
up
in
a
place
Dove
c'è
la
guerra
Where
there
is
war
E
i
carri
armati
che
sparano,
And
tanks
that
fire,
I
carri
armati
che
sparano
Tanks
that
fire
Ascoltami
cercami,
segui
le
linee
Listen
to
me,
search
for
me,
follow
the
lines
Di
vento
e
di
polvere
su
Radio
Tindouf
Of
wind
and
dust
on
Radio
Tindouf
Ascolta
il
richiamo
di
voci
e
deserti
Listen
to
the
call
of
voices
and
deserts
Le
onde
si
inseguono
su
Radio
Tindouf
The
waves
chase
each
other
on
Radio
Tindouf
Ascolta
mamma,
questa
notte
il
deserto
Listen,
mother,
tonight
the
desert
Mi
ha
portato
un
sogno
Brought
me
a
dream
Ascolta
mamma,
questa
notte
il
deserto
Listen,
mother,
tonight
the
desert
Mi
ha
portato
un
sogno
Brought
me
a
dream
Un
grande
fiume
scendeva
giù
A
great
river
flowed
down
E
portava
via
i
soldati
And
took
the
soldiers
away
E
rivedevo
la
mia
città,
And
I
saw
my
city
again,
Rivedevo
la
mia
città
I
saw
my
city
again
Ascolta
mamma,
c'è
una
voce
che
chiama
Listen,
mother,
there
is
a
voice
calling
Al
di
là
del
muro
Beyond
the
wall
Ascolta
mamma,
c'è
una
voce
che
chiama
Listen,
mother,
there
is
a
voice
calling
Al
di
là
del
muro
Beyond
the
wall
C'è
un
vecchio
uomo
che
canta
e
piange
There
is
an
old
man
who
sings
and
cries
Per
le
sue
catene
For
his
chains
E
mille
voci
che
gridano
And
a
thousand
voices
shouting
E
mille
voci
rispondono
And
a
thousand
voices
answering
Ascoltami
cercami,
segui
le
linee
Listen
to
me,
search
for
me,
follow
the
lines
Di
vento
e
di
polvere
su
Radio
Tindouf
Of
wind
and
dust
on
Radio
Tindouf
Ascolta
il
richiamo
di
voci
e
deserti
Listen
to
the
call
of
voices
and
deserts
Le
onde
si
inseguono
su
Radio
Tindouf
The
waves
chase
each
other
on
Radio
Tindouf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Rubbiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.