Paroles et traduction Modena City Ramblers - Radio tindouf
Radio tindouf
Tindouf Radio
Il
vento
picchia
sulle
grandi
tende
The
wind
beats
on
the
giant
tents
Perse
dentro
al
Sahara
Lost
in
the
Sahara
Il
vento
picchia
sulle
grandi
tende
The
wind
beats
on
the
giant
tents
Perse
dentro
al
Sahara
Lost
in
the
Sahara
Il
tempo
è
fermo
su
una
terra
piatta
Time
stans
still
on
this
flat
land,
Di
deserto
e
sabbia
Of
sand
and
the
desert
E
tutto
tace
sul
fronte
sud,
And
everything
is
quiet
on
the
southern
front,
Tutto
tace
sul
fronte
sud
Everything
is
quiet
on
the
southern
front
La
croce
rossa
ha
consegnato
i
pacchi
The
Red
Cross
delivered
the
packages
Di
farina
e
sale
Of
flour
and
salt
La
croce
rossa
ha
consegnato
i
pacchi
The
Red
Cross
delivered
the
packages
Di
farina
e
sale
Of
flour
and
salt
Un
grande
aereo
ci
ha
portato
maglie
A
big
plane
brought
us
t-shirts
Per
Yasmine
e
Teye
For
Yasmine
and
Teye
E
scarpe
nuove
per
correre,
And
new
shoes
for
running,
Scarpe
nuove
per
correre
New
shoes
for
running
La
tenda
azzurra
si
è
riempita
stanotte
di
rumori
e
suoni
The
blue
tent
is
filled
with
strange
noises
and
sounds
tonight,
La
tenda
azzurra
si
è
riempita
stanotte
di
rumori
e
suoni
The
blue
tent
is
filled
with
strange
noises
and
sounds
tonight,
C′è
Alì
che
canta
e
Rajid
che
picchia
Ali
sings
and
Rajid
beats
Con
i
suoi
tamburi
His
drums
E
le
donne
intorno
che
ballano,
And
the
women
dance
around,
Donne
intorno
che
ballano
The
women
dance
around
Ascoltami
cercami,
segui
le
linee
Listen
to
me,
seek
me,
follow
the
lines
Di
vento
e
di
polvere
su
Radio
Tindouf
Of
wind
and
dust
on
Tindouf
Radio
Ascolta
il
richiamo
di
voci
e
deserti
Listen
to
the
plea
from
the
voices
and
the
deserts
Le
onde
si
inseguono
su
Radio
Tindouf
The
waves
follow
each
other
on
Tindouf
Radio
Il
vecchio
Omar
sta
parlando
ai
bimbi
Old
Omar
is
talking
to
the
children
Di
città
lontane
About
far
cities
Il
vecchio
Omar
sta
parlando
ai
bimbi
Old
Omar
is
talking
to
the
children
Di
città
lontane
About
far
cities
Di
un
oceano
amico
e
di
terre
verdi
About
a
welcoming
ocean
and
fertile
lands
Da
chiamare
casa
To
call
home.
E
di
cento
piante
che
crescono,
And
about
the
hundreds
of
plants
that
grow,
Di
cento
piante
che
crescono
The
hundreds
of
plants
that
grow
Mio
padre
un
giorno
se
n'è
andato
al
fronte,
non
è
più
tornato
My
father
went
to
the
front
one
day
and
never
came
back
Mio
padre
un
giorno
se
n′è
andato
al
fronte,
non
è
più
tornato
My
father
went
to
the
front
one
day
and
never
came
back
Il
vecchio
Omar
dice
Old
Omar
says
Che
è
finito
in
un
posto
That
he
ended
up
in
a
place
Dove
c'è
la
guerra
Where
there
was
war
E
i
carri
armati
che
sparano,
And
tanks
that
shot,
I
carri
armati
che
sparano
Tanks
that
shot
Ascoltami
cercami,
segui
le
linee
Listen
to
me,
seek
me,
follow
the
lines
Di
vento
e
di
polvere
su
Radio
Tindouf
Of
wind
and
dust
on
Tindouf
Radio
Ascolta
il
richiamo
di
voci
e
deserti
Listen
to
the
plea
from
the
voices
and
the
deserts
Le
onde
si
inseguono
su
Radio
Tindouf
The
waves
follow
each
other
on
Tindouf
Radio
Ascolta
mamma,
questa
notte
il
deserto
Listen,
mother,
tonight
the
desert
Mi
ha
portato
un
sogno
Has
brought
me
a
dream
Ascolta
mamma,
questa
notte
il
deserto
Listen,
mother,
tonight
the
desert
Mi
ha
portato
un
sogno
Has
brought
me
a
dream
Un
grande
fiume
scendeva
giù
A
mighty
river
that
flowed
E
portava
via
i
soldati
And
it
carried
away
the
soldiers
E
rivedevo
la
mia
città,
And
I
saw
my
city
again,
Rivedevo
la
mia
città
I
saw
my
city
again
Ascolta
mamma,
c'è
una
voce
che
chiama
Listen,
mother,
there
is
a
voice
that
calls
Al
di
là
del
muro
On
the
other
side
of
the
wall
Ascolta
mamma,
c′è
una
voce
che
chiama
Listen,
mother,
there
is
a
voice
that
calls
Al
di
là
del
muro
On
the
other
side
of
the
wall
C′è
un
vecchio
uomo
che
canta
e
piange
There
is
an
old
man
singing
and
weeping
Per
le
sue
catene
For
his
chains
E
mille
voci
che
gridano
And
a
thousand
voices
that
scream
E
mille
voci
rispondono
And
a
thousand
voices
that
reply.
Ascoltami
cercami,
segui
le
linee
Listen
to
me,
seek
me,
follow
the
lines
Di
vento
e
di
polvere
su
Radio
Tindouf
Of
wind
and
dust
on
Tindouf
Radio
Ascolta
il
richiamo
di
voci
e
deserti
Listen
to
the
plea
from
the
voices
and
the
deserts
Le
onde
si
inseguono
su
Radio
Tindouf
The
waves
follow
each
other
on
Tindouf
Radio
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubbiani Giovanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.