Modena City Ramblers - Sogneremo pecore elettriche? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Sogneremo pecore elettriche?




Distanza, misura e distanza, tra un atomo e la speranza
Расстояние, мера и расстояние, между атомом и надеждой
Scontro, nell'essenza, puro istinto e conoscenza
Столкновение, в сущности, чистый инстинкт и знание
Conto, il conto della fame, la lotta è sempre per il pane
Счет, счет голода, борьба всегда за хлеб
Specchio delle mie brame, cosa mi sfugge dal reame?
Зеркало моих желаний, что ускользает от меня из царства?
Pelle, sulla pelle il segno, tutto cambia senza un disegno
Кожа, на коже знак, все меняется без рисунка
Forma, acqua e ingegno, la natura muta e c'è un pegno
Форма, вода и изобретательность, немая природа и есть залог
Ritorno, addio e ritorno, etemo scorrere del giorno
Возвращение, прощание и возвращение, etemo прокрутка дня
Specchio delle mie brame, cosa vinco nel reame?
Зеркало моих желаний, что я выиграю в королевстве?
Resteremo umani o sogneremo
Мы останемся людьми или будем мечтать
Pecore elettriche anche noi?
- И мы тоже?
Noi, a un bivio noi
Мы, на перепутье мы
Figli del nostro tempo e non eroi
Дети нашего времени, а не герои
Voglia, ragione e voglia, la prudenza ha una soglia
Желание, разум и желание, благоразумие имеет порог
Controllo, ansia e memoria, i sensi danno la traiettoria
Контроль, тревога и память, чувства дают траекторию
Fermo, fermo ad ascoltare, gli elettroni nel cuore
Стоять, стоять и слушать, электроны там в сердце
Specchio delle mie brame, cosa mi resta nel reame?
Что мне остается в королевстве?
Resteremo umani o sogneremo
Мы останемся людьми или будем мечтать
Pecore elettriche anche noi?
- И мы тоже?
Resteremo umani o sogneremo
Мы останемся людьми или будем мечтать
Pecore elettriche anche noi?
- И мы тоже?
Noi, a un bivio noi
Мы, на перепутье мы
Figli del nostro tempo, non eroi
Дети нашего времени, а не герои
Noi, a un bivio noi
Мы, на перепутье мы
Figli del nostro tempo, non eroi
Дети нашего времени, а не герои
Resteremo umani o sogneremo
Мы останемся людьми или будем мечтать
Pecore elettriche anche noi?
- И мы тоже?
Resteremo umani o sogneremo
Мы останемся людьми или будем мечтать
Pecore elettriche anche noi?
- И мы тоже?
Resteremo umani o sogneremo
Мы останемся людьми или будем мечтать
Pecore elettriche anche noi?
- И мы тоже?
Resteremo umani o sogneremo
Мы останемся людьми или будем мечтать
Pecore elettriche anche noi?
- И мы тоже?





Writer(s): Modena City Ramblers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.