Paroles et traduction Modena City Ramblers - Sogneremo pecore elettriche?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogneremo pecore elettriche?
Будем ли мы мечтать об электрических овцах?
Distanza,
misura
e
distanza,
tra
un
atomo
e
la
speranza
Расстояние,
измерение
и
расстояние,
между
атомом
и
надеждой
Scontro,
nell'essenza,
puro
istinto
e
conoscenza
Столкновение,
в
самой
сути,
чистый
инстинкт
и
знание
Conto,
il
conto
della
fame,
la
lotta
è
sempre
per
il
pane
Счет,
счет
голода,
борьба
всегда
за
хлеб
Specchio
delle
mie
brame,
cosa
mi
sfugge
dal
reame?
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
что
ускользает
от
меня
в
царстве?
Pelle,
sulla
pelle
il
segno,
tutto
cambia
senza
un
disegno
Кожа,
на
коже
знак,
все
меняется
без
рисунка
Forma,
acqua
e
ingegno,
la
natura
muta
e
c'è
un
pegno
Форма,
вода
и
изобретательность,
природа
меняется,
и
есть
залог
Ritorno,
addio
e
ritorno,
etemo
scorrere
del
giorno
Возвращение,
прощание
и
возвращение,
вечное
течение
дня
Specchio
delle
mie
brame,
cosa
vinco
nel
reame?
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
что
я
выиграю
в
царстве?
Resteremo
umani
o
sogneremo
Останемся
ли
мы
людьми
или
будем
мечтать
Pecore
elettriche
anche
noi?
Об
электрических
овцах,
как
и
мы?
Noi,
a
un
bivio
noi
Мы,
на
распутье
мы
Figli
del
nostro
tempo
e
non
eroi
Дети
нашего
времени,
а
не
герои
Voglia,
ragione
e
voglia,
la
prudenza
ha
una
soglia
Желание,
разум
и
желание,
у
благоразумия
есть
предел
Controllo,
ansia
e
memoria,
i
sensi
danno
la
traiettoria
Контроль,
тревога
и
память,
чувства
дают
траекторию
Fermo,
fermo
ad
ascoltare,
gli
elettroni
lì
nel
cuore
Стою,
стою
и
слушаю,
электроны
там,
в
сердце
Specchio
delle
mie
brame,
cosa
mi
resta
nel
reame?
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
что
мне
остается
в
царстве?
Resteremo
umani
o
sogneremo
Останемся
ли
мы
людьми
или
будем
мечтать
Pecore
elettriche
anche
noi?
Об
электрических
овцах,
как
и
мы?
Resteremo
umani
o
sogneremo
Останемся
ли
мы
людьми
или
будем
мечтать
Pecore
elettriche
anche
noi?
Об
электрических
овцах,
как
и
мы?
Noi,
a
un
bivio
noi
Мы,
на
распутье
мы
Figli
del
nostro
tempo,
non
eroi
Дети
нашего
времени,
а
не
герои
Noi,
a
un
bivio
noi
Мы,
на
распутье
мы
Figli
del
nostro
tempo,
non
eroi
Дети
нашего
времени,
а
не
герои
Resteremo
umani
o
sogneremo
Останемся
ли
мы
людьми
или
будем
мечтать
Pecore
elettriche
anche
noi?
Об
электрических
овцах,
как
и
мы?
Resteremo
umani
o
sogneremo
Останемся
ли
мы
людьми
или
будем
мечтать
Pecore
elettriche
anche
noi?
Об
электрических
овцах,
как
и
мы?
Resteremo
umani
o
sogneremo
Останемся
ли
мы
людьми
или
будем
мечтать
Pecore
elettriche
anche
noi?
Об
электрических
овцах,
как
и
мы?
Resteremo
umani
o
sogneremo
Останемся
ли
мы
людьми
или
будем
мечтать
Pecore
elettriche
anche
noi?
Об
электрических
овцах,
как
и
мы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Modena City Ramblers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.