Modena City Ramblers - Specchio dei miei sogni (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Specchio dei miei sogni (Live)




Specchio dei miei sogni (Live)
Mirror of My Dreams (Live)
In un'umida notte di autunno
On a humid autumn night
Si sono incontrati i nostri sentieri
Our paths have met
Lunga è la strada percorsa
The road traveled is long
Condividendo i momenti più duri
Sharing the hardest moments
E adesso che scende la sera
And now that evening falls
Fermiamoci un po a riposare
Let's stop for a while to rest
Domani verrà un altro giorno
Tomorrow will be another day
Con il suo lungo cammino
With its long journey
Ed il buoi di questa notte mi sorprende qui a pensare
And the darkness of this night surprises me here thinking
A come sarebbe adesso il mio mondo se non avessi te
How my world would be now if I didn't have you
Dormi e riposa mio angelo stanco
Sleep and rest my tired angel
Apri il cuore a tutti i sogni del mono
Open your heart to all the dreams of the world
Dormi e riposa serena al mio fianco questa notte avrò cura di te
Sleep and rest peacefully by my side tonight I will take care of you
Quando mi guardi te lo leggo negli occhi lo capisco e mi rendo conto
When you look at me I can read it in your eyes I understand and I realize
Che ha volte è difficile e costa fatica camminare ogni giorno al mio fianco
That sometimes it's difficult and hard work to walk by my side every day
Ma ora dammi la mano
But now give me your hand
Stringimi forte riscalda il tuo cuore domani sarà un altro giorno
Hold me tight warm your heart tomorrow will be another day
E sarà lungo il cammino da fare
And the journey to go will be long
E i fantasmi di questa notte mi sorprendono a pensare
And the ghosts of this night surprise me to think
A che fine avrei fatto se non ti fossi innamorata di me
What end would I have come to if you hadn't fallen in love with me
Tu che per me sei magia, sei ragione e sei follia
You who for me are magic, reason and madness
Tu che per me sempre sarai lo specchio dei sogni miei
You who for me will always be the mirror of my dreams





Writer(s): Franco D'aniello, Massimo Ghiacci, Francesco Moneti, Luca Serio Bertolini, Davide Morandi, Leonardo Sgavetti, Roberto Zeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.