Modena City Ramblers - Tota la Sira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Tota la Sira




Tota la Sira
Вся сира
Viene da molto lontano, portata dagli alisei
Она приходит издалека, приносимая пассатами
Lasciati prendere per mano, fatti quidare da lei
Дай мне взять тебя за руку, позволь ей вести тебя
Battono forte i tamburi nelle downtown del Transkey
Громко бьют барабаны в центре Транскея
Cantano e ballano ancora nelle tribù del Ciskey
Они все еще поют и танцуют в племенах Сискея
Dal mattino alla sera, la musica
С утра до вечера, музыка
Non ti molla un momento in Sudafrica
Не покидает тебя ни на минуту в Южной Африке
C′è odor di speedy stasera nel pueblo di Santacruz
Сегодня вечером в поселке Санта-Крус пахнет спидами
E il business delle frontiera ti fa sentire più su
И пограничный бизнес заставляет тебя чувствовать себя лучше
E t'invita a ballare la musica,
И зовет тебя танцевать под музыку,
E ti spinge a saltare...
И побуждает тебя прыгать...
Tutta la sera, tota la sira, per questa sera, anch stasira!
Весь вечер, всю ночь, на этот вечер, даже сегодня вечером!
E per le strade di Galway magica vola una pipe
И по улицам волшебного Голуэя летает трубка
E poi incanto quest′aria scioglie di colpo i miei guai
И потом это очарование рассеивает мои печали
E mi porta a ballare la musica
И заставляет меня танцевать под музыку
E mi spinge a sognare...
И побуждает меня мечтать...
Anche stasera, anch stasira, tutta la sera, tota la sira!
Сегодня вечером, даже сегодня вечером, весь вечер, всю ночь!
Quando gira la musica vera non puoi stare a guardare,
Когда играет настоящая музыка, ты не можешь стоять в стороне
Quando pompa la musica vera, devi solo saltare
Когда звучит настоящая музыка, ты должен просто танцевать
Anche stasera, anch stasira, tutta la sera, tota la sira!
Сегодня вечером, даже сегодня вечером, весь вечер, всю ночь!





Writer(s): Franco D'aniello, Massimo Ghiacci, Francesco Moneti, Arcangelo Cavazzuti, Roberto Zeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.