Modena City Ramblers - Transamerika (Live at Estragon, Bologna / 2014) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Transamerika (Live at Estragon, Bologna / 2014)




Transamerika (Live at Estragon, Bologna / 2014)
Transamerika (Live at Estragon, Bologna / 2014)
Sei partito alla grande con Alberto e con la moto
You set off in style with Alberto and the bike
Siam venuti tutti quanti a salutarvi
We all came to wave you off
Con un augurio, un abbraccio, una risata e una bottiglia
With a wish, a hug, a laugh and a bottle
E le ragazze una lacrima ed un bacio
And the girls a tear and a kiss
Nel bagaglio avevate due coperte e un po' di mate
In your luggage you had two blankets and some mate
Una chiave del 10 e fil di ferro
A 10 spanner and some wire
Una mappa, qualche libro, un paio di indirizzi
A map, some books, a couple of addresses
Hermanos, vayanse con Dios!
Hermanos, vayanse con Dios!
Nonostante le cadute e le rotture del motore
Despite the falls and the engine breakdowns
Avete attraversato il continente
You crossed the continent
E scroccato da mangiare e sofferto freddo e fame
And scrounged for food and suffered cold and hunger
E abbandonato la moto in rottami
And abandoned the bike as scrap
Hai parlato con gli indios rassegnati ed impassibili
You spoke to the resigned and impassive Indians
Ai mineros dai polmoni avvelenati
To the miners with poisoned lungs
Ai lebbrosi sepolti in ospedale giù all'inferno
To the lepers buried in hospital down in hell
E li hai portati nel ricordo con te
And you carried them with you in your memory
Addio, non perderti
Goodbye, don't get lost
Resta allegro come sei
Stay as cheerful as you are
Dalle piste di Temuco
From the tracks of Temuco
Alle vette di Abancay
To the peaks of Abancay
Tieni gli occhi sempre aperti
Keep your eyes always open
Custodisci l'ultima idea
Guard the last idea
Noi ci prepariamo a seguirti
We are preparing to follow you
Transamerika
Transamerika
Ho sentito che da allora sei diventato grande
I heard that since then you have become great
Comandante vittorioso e poi ministro
Victorious commander and then minister
Che hai sfidato i dittatori e per anni li hai beffati
That you defied the dictators and outwitted them for years
E che adesso tutto il mondo ti conosce
And that now the whole world knows you
Ma a noi piace ripensare alla tua voglia di partire
But we like to think back to your desire to leave
Alla moto caricata all'impossibile
To the motorcycle loaded to the impossible
Agli scherzi di Alberto, alla sete di avventura
To Alberto's jokes, to the thirst for adventure
è un bel modo per dire libertà
It's a beautiful way to say freedom
Addio, è il capolinea
Goodbye, this is the terminus
So che non ritornerai
I know you won't come back
A Quebrada de lo Yuro
At Quebrada de lo Yuro
Ti aspettavano i macellai
The butchers were waiting for you
Ti hanno mostrato ai giornalisti
They showed you to the journalists
Hanno detto "Eccolo, è lui"
They said "Here he is, it's him"
Regna l'ombra su Valle Grande
Shadow reigns over Valle Grande
Transamerika
Transamerika
Addio, dormi tranquillo
Goodbye, sleep easy
Perché non finisce qui
Because it doesn't end here
L'avventura è ripartita
The adventure has started again
Resta intatta l'ultima idea
The last idea remains intact
E da qualche parte del mondo
And somewhere in the world
C'è qualcuno come te
There's someone like you
Che prepara un nuovo viaggio
Who is preparing a new journey
Transamerika
Transamerika





Writer(s): ALBERTO COTTICA

Modena City Ramblers - Venti (In concerto a Bologna)
Album
Venti (In concerto a Bologna)
date de sortie
01-01-2014

1 In un giorno di pioggia (Live at Estragon, Bologna / 2014)
2 Contessa (Live at Estragon, Bologna / 2014)
3 Quarant'Anni (Live at Estragon, Bologna / 2014)
4 Clan banlieu (Live at Estragon, Bologna / 2014)
5 Al dievel (Live at Estragon, Bologna / 2014)
6 Bella ciao (Live at Estragon, Bologna / 2014)
7 Cent'Anni di solitudine (Live at Estragon, Bologna / 2014)
8 Delinqueint ed modna (Live at Estragon, Bologna / 2014)
9 Ebano (Live at Estragon, Bologna / 2014)
10 Etnica danza (Live at Estragon, Bologna / 2014)
11 El Presidente (Live at Estragon, Bologna / 2014)
12 Figli del vento (Live at Estragon, Bologna / 2014)
13 Figli dell'officina (Live at Estragon, Bologna / 2014)
14 Grande famiglia (Live at Estragon, Bologna / 2014)
15 La banda del sogno interrotto (Live at Estragon, Bologna / 2014)
16 Notturno, Camden Lock (Live at Estragon, Bologna / 2014)
17 Remedios la bella (Live at Estragon, Bologna / 2014)
18 Una perfecta excusa (Live at Estragon, Bologna / 2014)
19 The Great Song of Indifference (Live at Estragon, Bologna / 2014)
20 I giorni della crisi (Live at Estragon, Bologna / 2014)
21 Niente di nuovo sul fronte occidentale (Live at Estragon, Bologna / 2014)
22 Occupy World Street (Live at Estragon, Bologna / 2014)
23 Oltre Il ponte (Live at Estragon, Bologna / 2014)
24 Transamerika (Live at Estragon, Bologna / 2014)
25 Mia dolce rivoluzionaria (Live at Estragon, Bologna / 2014)
26 La legge Giusta (Live at Estragon, Bologna / 2014)
27 La strada (Live at Estragon, Bologna / 2014)
28 Viva La Vida (Live at Estragon, Bologna / 2014)
29 Ninnananna (Live at Estragon, Bologna / 2014)
30 I cento passi (Live at Estragon, Bologna / 2014)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.