Modena City Ramblers - Valzer chiuso in soffitta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Valzer chiuso in soffitta




Valzer chiuso in soffitta
Closed attic waltz
Questo non è un paese per vecchi, il nuovo che avanza va troppo veloce, non c′è più posto per le vecchie cose,
This is not a country for old men, the new that advances goes too fast, there is no more place for old things anymore,
Un giro di valzer, un mondo in cornice.
A waltz, a world in a frame.
Questo non è un paese per vecchi,
This is not a country for old men,
PEr chi non capisce le nuove parole, lascia sbiadire in fondo a un cassetto vecchi album di foto e lettere d'amore.
For those who don't understand the new words, they let old photo albums and love letters fade away at the bottom of a drawer.
Chiusi in soffitta,
Closed in the attic,
I vecchi ricordi inseguono i giorni,
Old memories chase after days,
Chiuso in soffitta,
Closed in the attic,
Il tempo si perde tra polvere e suoni.
Time is lost in dust and sounds.
Questo non è un paese per vecchi,
This is not a country for old men,
Le nostre città non hanno bisogno di chi resta in disparte perché sordo ai richiami,
Our cities don't need those who stand aside because they are deaf to the appeals,
Incredibili offerte promozionali.
Incredible promotional offers.
Questo non è un paese per vecchi,
This is not a country for old men,
Per chi preferisce il suono al rumore,
For those who prefer sound to noise,
E ancora si incanta su una vecchia canzone,
And still get lost in an old song,
Che gira e rigira e non vuole finire.
That goes round and round and doesn't want to end.
Chiusi in soffitta,
Closed in the attic,
I vecchi ricordi inseguono i giorni,
Old memories chase after days,
Chiuso in soffitta,
Closed in the attic,
Il tempo si perde tra polvere e suoni. (2 volte)
Time is lost in dust and sounds. (2 times)





Writer(s): Franco D'aniello, Roberto Zeno, Elisabetta Vezzani, Francesco Moneti, Massimo Ghiacci, Davide Morandi, Arcangelo Cavazzuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.