Paroles et traduction Moder - Grotesque Enlightment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grotesque Enlightment
Гротескное Просветление
Grotesque
Enlightment
Гротескное
Просветление
Grotesque
enlightment...
Гротескное
просветление...
As
I
become
a
part
of
his
transceding
microcosmos
Когда
я
становлюсь
частью
его
превосходящего
микрокосмоса,
Necrotic
rapture
of
majesties
unhallowed,
Некротический
экстаз
нечестивого
величия,
(Because
it)
never
felt
to
near
-
(Потому
что
оно)
никогда
не
чувствовалось
так
близко
-
The
land
of
shadows...
Страна
теней...
(For)
I
can
feel
the
chilling
pain
and
I
can
see
thy
symbols
clear
(Ибо)
я
чувствую
леденящую
боль
и
вижу
твои
символы
ясно,
And
this
is
where
the
gate
opens,
disbeliever's
greatest
fear
И
здесь
открываются
врата,
величайший
страх
неверующего.
Deep
in
the
mould
of
forests,
my
visions
come
to
life...
Глубоко
в
чаще
лесов,
мои
видения
оживают...
Face
the
destroyer,
fulfillment
of
our
strife
Встреться
с
разрушителем,
свершением
нашей
борьбы.
Behold
the
new-crowned
majesty,
your
dreams
of
life
(have)
been
broken
Созерцай
новоявленное
величие,
твои
мечты
о
жизни
(были)
разбиты,
Denial
of
you
feeble
world,
Отрицание
твоего
ничтожного
мира,
Hell
is
open...
Ад
открыт...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.