Moderatto feat. Belinda - Muriendo Lento (feat. Belinda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moderatto feat. Belinda - Muriendo Lento (feat. Belinda)




Muriendo Lento (feat. Belinda)
Slowly Dying (feat. Belinda)
¡Waoh!, ja, ja, ja
Wow! Ha-ha-ha
¡Wuh!
Wuh!
Jo-oh (aquí vamos)
Yo-oh (here we go)
¡Uh!
Uh!
Yeah
Yeah
C'mon, ja, ja, ja (Belinda)
C'mon, ha-ha-ha (Belinda)
Quizá no sientas lo que yo sentí
Maybe you don't feel what I felt
Tal vez no hay lágrimas ni miedo
Maybe there are no tears or fear
Tal vez no piensas ni un momento en
Maybe you don't think about me at all
Tal vez hay alguien en tus sueños
Maybe there's someone in your dreams
¿Dónde está el amor?
Where is the love?
¿Dónde está tu corazón?
Where is your heart?
Te necesito, ya nada es igual, no, no, no
I need you, nothing is the same, no, no, no
Y es que al pensarte todo me hace mal, mal
And it's that thinking about you makes everything hurt, hurts
Si no estás
If you're not here
Dame una razón
Give me a reason
Para no morir
Not to die
Lento
Slowly
Dime qué debo hacer para olvidar (nada)
Tell me what I should do to forget (nothing)
Qué alguien me escuche en el cielo (eh-je-eh)
Let someone hear me in heaven (huh-huh-huh)
Está tan roto ya mi corazón (oh-oh)
My heart is so broken already (oh-oh)
Cómo le digo que es un juego, oh
How do I tell you it's a game, oh
¿Dónde está el ayer?
Where is yesterday?
¿Dónde está el amor?
Where is the love?
¿Dónde está tu corazón?
Where is your heart?
No te pareces nada a quien yo amé, no, no, no
You don't seem like the one I loved, no, no, no
Y lentamente se me va la fe (¡waoh!)
And slowly my faith is fading (wow!)
Si no estás
If you're not here
Dame una razón
Give me a reason
Para no morir
Not to die
Lento, lento, uoh, uoh-oh
Slowly, slowly, uoh, uoh-oh
¡El detector de metal!
The metal detector!
Ja, ja, ja, ja, ja
Ha-ha-ha-ha, ha
Soplaba el viento a nuestro favor
The wind was blowing in our favor
Y tocábamos el cielo
And we were touching the sky
Mira mis ojos y dime si es verdad
Look into my eyes and tell me if it's true
Que nuestro amor llegó al final
That our love has come to an end
¿Dónde está el ayer?
Where is yesterday?
¿Dónde está el amor?
Where is the love?
¿Dónde está tu corazón?
Where is your heart?
Te necesito, ya nada es igual, no, no, no
I need you, nothing is the same no, no, no
Y es que al pensarte todo me hace mal
And it's that thinking about you makes everything hurt, hurts
Si no estás
If you're not here
Dame una razón
Give me a reason
Para no morir
Not to die
Lento, lento
Slowly, slowly
No te pareces nada a quien yo amé, no, no, no
You don't seem like the one I loved, no, no, no
Y lentamente se me va la fe (fe-eh-eh, eh)
And slowly my faith is fading (faith-uh-uh, uh)
Si no estás
If you're not here
Dame una razón
Give me a reason
Para no morir
Not to die
Lento, lento
Slowly, slowly
Lento, lento
Slowly, slowly
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ja, ja, ja, ja, ja
Ha-ha-ha-ha, ha
¡Se acabó!
It's over!





Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.