Paroles et traduction Moderatto feat. Belinda - Muriendo Lento (feat. Belinda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muriendo Lento (feat. Belinda)
Slowly Dying (feat. Belinda)
¡Waoh!,
ja,
ja,
ja
Wow!
Ha-ha-ha
Jo-oh
(aquí
vamos)
Yo-oh
(here
we
go)
C'mon,
ja,
ja,
ja
(Belinda)
C'mon,
ha-ha-ha
(Belinda)
Quizá
no
sientas
lo
que
yo
sentí
Maybe
you
don't
feel
what
I
felt
Tal
vez
no
hay
lágrimas
ni
miedo
Maybe
there
are
no
tears
or
fear
Tal
vez
no
piensas
ni
un
momento
en
mí
Maybe
you
don't
think
about
me
at
all
Tal
vez
hay
alguien
en
tus
sueños
Maybe
there's
someone
in
your
dreams
¿Dónde
está
el
amor?
Where
is
the
love?
¿Dónde
está
tu
corazón?
Where
is
your
heart?
Te
necesito,
ya
nada
es
igual,
no,
no,
no
I
need
you,
nothing
is
the
same,
no,
no,
no
Y
es
que
al
pensarte
todo
me
hace
mal,
mal
And
it's
that
thinking
about
you
makes
everything
hurt,
hurts
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Dame
una
razón
Give
me
a
reason
Dime
qué
debo
hacer
para
olvidar
(nada)
Tell
me
what
I
should
do
to
forget
(nothing)
Qué
alguien
me
escuche
en
el
cielo
(eh-je-eh)
Let
someone
hear
me
in
heaven
(huh-huh-huh)
Está
tan
roto
ya
mi
corazón
(oh-oh)
My
heart
is
so
broken
already
(oh-oh)
Cómo
le
digo
que
es
un
juego,
oh
How
do
I
tell
you
it's
a
game,
oh
¿Dónde
está
el
ayer?
Where
is
yesterday?
¿Dónde
está
el
amor?
Where
is
the
love?
¿Dónde
está
tu
corazón?
Where
is
your
heart?
No
te
pareces
nada
a
quien
yo
amé,
no,
no,
no
You
don't
seem
like
the
one
I
loved,
no,
no,
no
Y
lentamente
se
me
va
la
fe
(¡waoh!)
And
slowly
my
faith
is
fading
(wow!)
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Dame
una
razón
Give
me
a
reason
Lento,
lento,
uoh,
uoh-oh
Slowly,
slowly,
uoh,
uoh-oh
¡El
detector
de
metal!
The
metal
detector!
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ha-ha-ha-ha,
ha
Soplaba
el
viento
a
nuestro
favor
The
wind
was
blowing
in
our
favor
Y
tocábamos
el
cielo
And
we
were
touching
the
sky
Mira
mis
ojos
y
dime
si
es
verdad
Look
into
my
eyes
and
tell
me
if
it's
true
Que
nuestro
amor
llegó
al
final
That
our
love
has
come
to
an
end
¿Dónde
está
el
ayer?
Where
is
yesterday?
¿Dónde
está
el
amor?
Where
is
the
love?
¿Dónde
está
tu
corazón?
Where
is
your
heart?
Te
necesito,
ya
nada
es
igual,
no,
no,
no
I
need
you,
nothing
is
the
same
no,
no,
no
Y
es
que
al
pensarte
todo
me
hace
mal
And
it's
that
thinking
about
you
makes
everything
hurt,
hurts
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Dame
una
razón
Give
me
a
reason
Lento,
lento
Slowly,
slowly
No
te
pareces
nada
a
quien
yo
amé,
no,
no,
no
You
don't
seem
like
the
one
I
loved,
no,
no,
no
Y
lentamente
se
me
va
la
fe
(fe-eh-eh,
eh)
And
slowly
my
faith
is
fading
(faith-uh-uh,
uh)
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Dame
una
razón
Give
me
a
reason
Lento,
lento
Slowly,
slowly
Lento,
lento
Slowly,
slowly
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ha-ha-ha-ha,
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.