Moderatto - El Niño del Tambor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moderatto - El Niño del Tambor




El camino que lleva a Belén
Дорога, ведущая в Вифлеем
Baja hasta el valle que la nieve cubrió
Спуститесь в долину, которую покрыл снег
Los pastorcillos quieren ver a su rey
Пастухи хотят видеть своего короля
Le traen regalos en su humilde zurrón
Они приносят ему подарки в своей скромной заднице
(Ro po pom pom)
(Ro po pom pom)
(Ro po pom pom)
(Ro po pom pom)
Ha nacido en un portal de Belén
Он родился в портале В Вифлееме
El niño Dios
Ребенок Бог
Yo quisiera poner a tus pies
Я хотел бы поставить тебя на ноги.
Algún presente que te agrade Señor
Какой-нибудь подарок, который вам нравится, сэр
Más ya sabes que soy pobre también
Больше ты уже знаешь, что я тоже беден.
Y no poseo más que un viejo tambor
И у меня нет ничего, кроме старого барабана.
(Ro po pom pom)
(Ro po pom pom)
(Ro po pom pom)
(Ro po pom pom)
En tu honor frente al portal tocaré
В твою честь перед порталом я сыграю
Con mi tambor
С моим барабаном
Cuando Dios me vio rockeando ante Él
Когда Бог увидел, как я качаюсь перед ним,
Me sonrió
Он улыбнулся мне.
El camino que lleva a Belén
Дорога, ведущая в Вифлеем
Lo voy marcando con mi viejo tambor
Я забиваю его своим старым барабаном.
Nada mejor hay que te pueda ofrecer
Ничего лучшего я не могу тебе предложить.
Su ronco acento es un canto de amor
Его хриплый акцент-это пение любви.
(Ro po pom pom)
(Ro po pom pom)
(Ro po pom pom)
(Ro po pom pom)
Y cuando Dios me vio rockeando ante Él
И когда Бог увидел, как я качаюсь перед ним,
Me sonrió
Он улыбнулся мне.





Writer(s): Davis Katherine K, Onorati Henry V, Simeone Harry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.