Paroles et traduction Moderatto - Entre Dos Tierras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Dos Tierras
Между двух миров
Te
puedes
vender,
Ты
можешь
продаться,
Cualquier
oferta
es
buena
Любое
предложение
хорошо,
Si
quieres
poder.
Если
хочешь
власти.
Abrir
tanto
la
boca
para
opinar,
Открыть
рот,
чтобы
высказаться,
Y
si
te
piensas
echar
atrás
А
если
захочешь
взять
слова
обратно,
Tienes
muchas
huellas
que
borrar.
Тебе
придется
замести
много
следов.
Déjame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer,
Оставь
меня,
я
не
виноват,
что
вижу
твое
падение,
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer.
Ведь
я
не
виноват,
что
вижу
твое
падение.
Pierdes
la
fe,
Ты
теряешь
веру,
Cualquier
esperanza
es
vana
Любая
надежда
тщетна,
Y
no
sé
qué
creer;
И
я
не
знаю,
чему
верить;
Pepepepepero
olvídame,
que
nadie
te
ha
llamado
Но
забудь
меня,
никто
тебя
не
звал,
Ya
estás
otra
vez.
Ты
снова
здесь.
Déjame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer,
Оставь
меня,
я
не
виноват,
что
вижу
твое
падение,
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte.
Ведь
я
не
виноват,
что
вижу
тебя.
Y
si
no
piensas
echar
atrás
И
если
ты
не
собираешься
отступать,
Tienes
mucho
barro
que
tragar.
Тебе
придется
проглотить
много
грязи.
Déjame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer,
Оставь
меня,
я
не
виноват,
что
вижу
твое
падение,
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte...
Ведь
я
не
виноват,
что
вижу
тебя...
Entre
dos
tierras
estás
Между
двух
миров
ты
находишься
Y
no
dejas
aire
que
respirar,
ooo
И
не
даешь
дышать,
ооо
Entre
dos
tierras
estás
Между
двух
миров
ты
находишься
Y
no
dejas
aire
que
respirar
И
не
даешь
дышать
Entre
dos
tierras
estás
Между
двух
миров
ты
находишься
Y
no
dejas
aire
que
respirar,
ooo
И
не
даешь
дышать,
ооо
Entre
dos
tierras
estás
Между
двух
миров
ты
находишься
Y
no
dejas
aire
que
respirar.
И
не
даешь
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Bunbury, Pedro Andreu Lapiedra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.