Moderatto - Llamada de Mi Ex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moderatto - Llamada de Mi Ex




Llamada de Mi Ex
Звонок моей бывшей
No hay nada que no puedas oír
Ты можешь услышать всё, что хочешь
Está hablando mi ex
Звонит моя бывшая
Permíteme
Подожди
Deja ponerla en su lugar
Дай-ка я поставлю её на место
Voy a ponerla en su lugar
Сейчас поставлю её на место
¿Qué diablos quieres?
Какого чёрта тебе нужно?
¿Qué parte del "no" no entiendes?
Какую часть слова "нет" ты не понимаешь?
Vete con quien te la gana
Убирайся к кому хочешь
Y no vuelvas a hablar
И больше не звони
Te está escuchando
Тебя слушает
Quien te ha suplido
Та, которая тебя заменила
Y la verdad es que lo hace
И, честно говоря, она делает это
Mucho mejor que
Намного лучше тебя
Si quieres oír los besos
Если хочешь услышать поцелуи
No cuelgues, quédate ahí
Не вешай трубку, оставайся на линии
No puedo perder el tiempo
Я не могу тратить время
Ella me hace feliz
Она делает меня счастливым
Te dejo a ti que decidas
Решай сама
Si vas a colgar, o no
Сбросишь ты звонок или нет
Si quieres atormentarte pon el altavoz
Если хочешь помучиться, включи громкую связь
Y muere de celos y rabia
И сдохни от ревности и злости
Que al cabo que no sabes dónde estoy
Ведь ты всё равно не знаешь, где я
¿Qué diablos quieres?
Какого чёрта тебе нужно?
¿Qué parte del "no" no entiendes?
Какую часть слова "нет" ты не понимаешь?
Vete con quien te la gana
Убирайся к кому хочешь
Y no vuelvas a hablar
И больше не звони
Te está escuchando
Тебя слушает
Quien te ha suplido
Та, которая тебя заменила
Y la verdad es que lo hace
И, честно говоря, она делает это
Mucho mejor que
Намного лучше тебя
Si quieres oír los besos
Если хочешь услышать поцелуи
No cuelgues, quédate ahí
Не вешай трубку, оставайся на линии
No puedo perder el tiempo
Я не могу тратить время
Ella me hace feliz
Она делает меня счастливым
Te dejo a ti que decidas
Решай сама
Si vas a colgar, o no
Сбросишь ты звонок или нет
Si quieres atormentarte pon el altavoz
Если хочешь помучиться, включи громкую связь
Y muere de celos y rabia
И сдохни от ревности и злости
Que al cabo que no sabes dónde estoy
Ведь ты всё равно не знаешь, где я
No sabes dónde estoy
Не знаешь, где я





Writer(s): Ariel Barreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.