Moderatto - Mil Demonios (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moderatto - Mil Demonios (Live)




Mil Demonios (Live)
Тысяча демонов (Live)
Tengo mil maneras diferentes de decirte lo que siento
У меня есть тысяча разных способов сказать тебе, что я чувствую,
Y siempre elijo la peor asi soy yo...
И я всегда выбираю худший, вот такой я...
Un cobarde manipulador
Трус и манипулятор.
Y lo que pasa es que me acosan toda clase de fantasmas
И дело в том, что меня осаждают всевозможные призраки,
Y la brecha de mi alma ya no puede abrirse más...
И трещина в моей душе уже не может раскрыться больше...
Por favor decide si te vas
Пожалуйста, реши, уходишь ли ты.
Algo cambió dentro de mi
Что-то изменилось во мне,
Lo estoy sintiendo y cada día crece mas y mas
Я чувствую это, и с каждым днем это растет все больше и больше.
Tengo que empezar a preocuparme o que no me importe ya
Мне нужно начать беспокоиться или чтобы мне уже было все равно.
Van como mil veces que he tratado de decírtelo
Я пытался сказать тебе это уже, наверное, тысячу раз.
Mírame a los ojos y verás que no te miento no,
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь, что я не лгу,
Dame dos minutos no apures el tiempo de este amor
Дай мне две минуты, не торопи время этой любви.
Y el tiempo pasó y nos dejó uno, dos, tres,
И время прошло, и оставило нам один, два, три,
Mil demonios he contado yo
Тысячу демонов я насчитал.
Tuve mil dolores de cabeza
У меня была тысяча головных болей,
Mil momentos de tristeza
Тысяча моментов грусти,
Y una culpa equivalente a un millón
И вина, равная миллиону,
A un millón de años de tu amor
Миллиону лет твоей любви.
Tan alejado que de mi te has olvidado
Так далеко, что ты обо мне забыла.
Yo se que me lo he buscado
Я знаю, что я сам это заслужил.
Ni aunque te pida mil veces perdón
Даже если я попрошу у тебя прощения тысячу раз,
Volverías a mi corazón
Ты не вернешься в мое сердце.
Mi corazón se esta rompiendo en mil pedazos
Мое сердце разбивается на тысячу кусков,
Y no puedo dejar de llorar
И я не могу перестать плакать.
Tengo que empezar a preocuparme
Мне нужно начать беспокоиться,
O que no me importe mas
Или чтобы мне уже было все равно.
Van como mil veces que he tratado de decírtelo
Я пытался сказать тебе это уже, наверное, тысячу раз.
Mírame a los ojos y verás que no te miento yo
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь, что я не лгу.
Dame dos minutos no apures el tiempo de este amor
Дай мне две минуты, не торопи время этой любви.
Y el tiempo pasó y nos dejó uno, dos, tres,
И время прошло, и оставило нам один, два, три,
Mil demonios he contado yo
Тысячу демонов я насчитал.
Van como mil veces que he tratado de decírtelo
Я пытался сказать тебе это уже, наверное, тысячу раз.
Mírame a los ojos y verás que no te miento yo
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь, что я не лгу.
Dame dos minutos no apures el tiempo de este amor
Дай мне две минуты, не торопи время этой любви.
Y el tiempo pasó y nos dejó uno, dos, tres,
И время прошло, и оставило нам один, два, три,
Mil demonios he contado yo
Тысячу демонов я насчитал.





Writer(s): Javier Fernando Fernando De La Cueva Rosales, Alejandro Sergi Galante, Javier Fernando Fernando De La Cueva Rosales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.