Moderatto - Mil Demonios (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moderatto - Mil Demonios (Live)




Tengo mil maneras diferentes de decirte lo que siento
У меня есть тысяча разных способов сказать тебе, что я чувствую.
Y siempre elijo la peor asi soy yo...
И я всегда выбираю худшую...
Un cobarde manipulador
Трусливый манипулятор
Y lo que pasa es que me acosan toda clase de fantasmas
И дело в том, что меня преследуют всевозможные призраки.
Y la brecha de mi alma ya no puede abrirse más...
И разрыв моей души больше не может открываться...
Por favor decide si te vas
Пожалуйста, решите, уходите ли вы
Algo cambió dentro de mi
Что-то изменилось внутри меня.
Lo estoy sintiendo y cada día crece mas y mas
Я чувствую это, и с каждым днем он растет все больше и больше.
Tengo que empezar a preocuparme o que no me importe ya
Я должен начать волноваться, или мне все равно.
Van como mil veces que he tratado de decírtelo
Они идут, как тысячу раз, когда я пытался сказать тебе.
Mírame a los ojos y verás que no te miento no,
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь, что я не лгу тебе, нет.,
Dame dos minutos no apures el tiempo de este amor
Дай мне две минуты, не торопи время этой любви.
Y el tiempo pasó y nos dejó uno, dos, tres,
И время шло, и он оставил нас один, два, три.,
Mil demonios he contado yo
Тысячу демонов я насчитал.
Tuve mil dolores de cabeza
У меня была тысяча головных болей.
Mil momentos de tristeza
Тысяча мгновений печали
Y una culpa equivalente a un millón
И вина, равная миллиону.
A un millón de años de tu amor
Миллион лет от твоей любви.
Tan alejado que de mi te has olvidado
Так далеко, что ты забыл обо мне.
Yo se que me lo he buscado
Я знаю, что искал его.
Ni aunque te pida mil veces perdón
Даже если он тысячу раз попросит у тебя прощения.
Volverías a mi corazón
Ты вернешься в мое сердце,
Mi corazón se esta rompiendo en mil pedazos
Мое сердце разрывается на тысячу кусков.
Y no puedo dejar de llorar
И я не могу перестать плакать.
Tengo que empezar a preocuparme
Я должен начать беспокоиться.
O que no me importe mas
Или что мне все равно.
Van como mil veces que he tratado de decírtelo
Они идут, как тысячу раз, когда я пытался сказать тебе.
Mírame a los ojos y verás que no te miento yo
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь, что я не лгу тебе.
Dame dos minutos no apures el tiempo de este amor
Дай мне две минуты, не торопи время этой любви.
Y el tiempo pasó y nos dejó uno, dos, tres,
И время шло, и он оставил нас один, два, три.,
Mil demonios he contado yo
Тысячу демонов я насчитал.
Van como mil veces que he tratado de decírtelo
Они идут, как тысячу раз, когда я пытался сказать тебе.
Mírame a los ojos y verás que no te miento yo
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь, что я не лгу тебе.
Dame dos minutos no apures el tiempo de este amor
Дай мне две минуты, не торопи время этой любви.
Y el tiempo pasó y nos dejó uno, dos, tres,
И время шло, и он оставил нас один, два, три.,
Mil demonios he contado yo
Тысячу демонов я насчитал.





Writer(s): Javier Fernando Fernando De La Cueva Rosales, Alejandro Sergi Galante, Javier Fernando Fernando De La Cueva Rosales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.