Moderatto - Mil Demonios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moderatto - Mil Demonios




Mil Demonios
A Thousand Demons
Tengo mil maneras diferentes de decirte
I have a thousand different ways to tell you
Lo que siento y siempre elijo la peor
What I feel, and I always choose the worst
Así soy yo, un cobarde manipulador
That's the way I am, a cowardly manipulator
Y lo que pasa es que me acosan toda clase de fantasmas
And what happens is that all kinds of ghosts haunt me
Y la brecha de mi alma ya no puede abrirse más
And the chasm of my soul can't open any wider
Por favor decide si te vas
Please decide if you're leaving
Algo cambio dentro de lo estoy sintiendo
Something has changed inside me, I can feel it
Y cada día crece más y más tengo que empezar
And each day it grows more and more, I have to start
A preocuparme aunque no me importe ya
To worry, even though I don't care anymore
Van como mil veces que he tratado de decírtelo
A thousand times I've tried to tell you
Mírame a los ojos y verás que no te miento no
Look me in the eye and you'll see I'm not lying
Dame dos minutos no apures el tiempo de este amor
Give me two minutes, don't rush the time of this love
Y el tiempo pasó y nos dejó uno, dos, tres
And time has passed and left us with one, two, three
Mil demonios he contado yo
A thousand demons I have counted
Tuve mil dolores de cabeza
I have had a thousand headaches
Mil momentos de tristeza y una culpa equivalente a un millón
A thousand moments of sadness and a guilt equivalent to a million
A un millón de años de tu amor
A million years of your love
Tan alejado que de mi te has olvidado yo que me lo he buscado
So far away that you have forgotten me, I know I brought it on myself
Ni aunque te pida mil veces perdón volverías a mi corazón
Not even if I ask you a thousand times for forgiveness would you return to my heart
Mi corazón se está rompiendo en mil pedazos
My heart is breaking into a thousand pieces
Y no puedo dejar de llorar, tengo que empezar a preocuparme
And I can't stop crying, I have to start worrying
Aunque no me importe más
Even though I don't care anymore
Van como mil veces que he tratado de decírtelo
A thousand times I've tried to tell you
Mírame a los ojos y veras que no te miento no
Look me in the eye and you'll see I'm not lying
Dame dos minutos no apures el tiempo de este amor
Give me two minutes, don't rush the time of this love
Y el tiempo pasó y nos dejo uno, dos, tres
And time has passed and left us with one, two, three
Mil demonios he contado yo
A thousand demons I have counted
Van como mil veces que he tratado de decírtelo
A thousand times I've tried to tell you
Ohh! mírame a los ojos y veras que no te miento no
Ohh! look me in the eye and you'll see I'm not lying
Dame dos minutos no apures el tiempo de este amor
Give me two minutes, don't rush the time of this love
Y el tiempo pasó y nos dejó uno, dos, tres
And time has passed and left us with one, two, three
Mil demonios he contado yo
A thousand demons I have counted





Writer(s): Javier Fernando Fernando De La Cueva Rosales, Alejandro Sergi Galante, Javier Fernando Fernando De La Cueva Rosales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.