Moderatto - Pacto Entre los Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moderatto - Pacto Entre los Dos




Róbalo, amárralo, pégale, goza su dolor.
Обними его, Свяжи его, ударь его, наслаждайся его болью.
Muérdelo, lastímalo, castígalo, comparte su pasión.
Укусите его, причините ему боль, наказайте его, поделитесь его страстью.
Agárralo, desgárralo, azótalo, sufre el corazón.
Схвати его, разорви, отшлепай, сердце страдает.
Cálmate, tócalo, mímalo, una canción de amor.
Успокойся, сыграй, побалуй, песню о любви.
Es un pacto entre los dos, un pacto entre los dos.
Это завет между ними, завет между ними.
Es un pacto entre los dos, un pacto entre los dos.
Это завет между ними, завет между ними.
Es un pacto de dolor, un pacto entre los dos, y yo...
Это завет боли, завет между нами, тобой и мной...
Sedúcelo, rasgúñalo, hiérelo, goza su dolor.
Соблазни его, порви его, Рани его, наслаждайся его болью.
Regáñalo, enójate, ódialo, hoy hace calor.
Поливайте его, злитесь, ненавидите его, сегодня жарко.
Ay, pero ámalo, bésalo, gózalo, pídele perdón.
Увы, но Люби его, целуй, радуйся, проси у него прощения.
Olvídalo, despiértate, háblale, fue un sueño sin razón.
Забудь об этом, проснись, поговори с ним, это был сон без причины.
Es un pacto entre los dos, un pacto entre los dos.
Это завет между ними, завет между ними.
Es un pacto entre los dos, un pacto entre los dos.
Это завет между ними, завет между ними.
Es un pacto de dolor, un pacto entre los dos, y yo, y yo.
Это завет боли, завет между нами, тобой и мной, тобой и мной.
Cuidado, los sueños siempre son despiertos,
Осторожно, мечты всегда бодрствуют.,
Con los ojos bien abiertos. No pienses mal,
С широко открытыми глазами. Не думай плохо.,
Es un animal, somos tal para cual.
Это животное, мы такие.
Medítalo, métete a la cama y vuelve a soñar.
Медитируйте, ложитесь в постель и снова мечтайте.
Es un pacto entre los dos, un pacto entre los dos.
Это завет между ними, завет между ними.
Es un pacto entre los dos, un pacto entre los dos,
Это завет между ними, завет между ними.,
Un pacto... Un pacto entre los dos. y yo, y yo.
Договор ... договор между ними. Ты и я, ты и я.
Es un pacto entre los dos, un pacto entre los dos.
Это завет между ними, завет между ними.
Es un pacto entre los dos, un pacto entre los dos.
Это завет между ними, завет между ними.
Es un pacto de dolor, un pacto entre los dos,
Это завет боли, завет между ними.,
y yo, y yo. Es un pacto entre los dos.
Ты и я, ты и я. Это договор между ними.





Writer(s): A. Diaz, Thalia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.