Moderatto - Que No Quede Huella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moderatto - Que No Quede Huella




Que No Quede Huella
Ни Следа
Esta canción que canto, amigos
Эта песня, что я пою, друзья,
Es una más de dolor
Ещё одна о боли.
Si es que me ven llorando, amigos
Если увидите меня плачущим, друзья,
Discúlpenme por favor
Простите меня, пожалуйста.
Traigo en el alma pena y llanto
В душе моей печаль и слёзы,
Que no puedo contener
Которые я не могу сдержать.
Y es que la quiero tanto y tanto
Я так сильно тебя люблю,
Pero me toco perder
Но мне пришлось тебя потерять.
Y ahora tengo que olvidarla también
И теперь я должен забыть тебя,
Y arrancarla de mi alma y mi ser
Вырвать тебя из души и сердца,
Y de aquel amor que quema mi piel
Избавиться от любви, что жжёт мою кожу.
Que no quede nada
Чтобы ничего не осталось.
Que no quede huella, que no y que no
Чтобы не осталось и следа, нет и нет,
Que no quede huella
Чтобы не осталось и следа.
Porque estoy seguro que tú, mi amor
Потому что я уверен, что ты, любовь моя,
Ya ni me recuerdas
Уже не помнишь меня.
Que no quede huella de ti
Чтобы не осталось следа от тебя,
Ni de los besos que te di
Ни от поцелуев, что я тебе дарил,
Para convencerme mejor que yo ya te perdí
Чтобы лучше убедить себя, что я тебя потерял.
Traigo en el alma pena y llanto
В душе моей печаль и слёзы,
Que no puedo contener
Которые я не могу сдержать.
Es que la quiero tanto y tanto
Я так сильно тебя люблю,
Pero me toco perder
Но мне пришлось тебя потерять.
Y ahora tengo que olvidarla también
И теперь я должен забыть тебя,
Y arrancarla de mi alma y mi ser
Вырвать тебя из души и сердца,
Y de aquel amor que quema mi piel
Избавиться от любви, что жжёт мою кожу.
Que no quede nada
Чтобы ничего не осталось.
Que no quede huella, que no y que no
Чтобы не осталось и следа, нет и нет,
Que no quede huella
Чтобы не осталось и следа.
Porque estoy seguro que tú, mi amor
Потому что я уверен, что ты, любовь моя,
Ya ni me recuerdas
Уже не помнишь меня.
Que no quede huella de ti
Чтобы не осталось следа от тебя,
Ni de los besos que te di
Ни от поцелуев, что я тебе дарил,
Para convencerme mejor que yo ya te perdí
Чтобы лучше убедить себя, что я тебя потерял.
Que no quede huella, que no y que no
Чтобы не осталось и следа, нет и нет,
Que no quede huella
Чтобы не осталось и следа.
Porque estoy seguro que tú, mi amor
Потому что я уверен, что ты, любовь моя,
Ya ni me recuerdas
Уже не помнишь меня.
Que no quede huella de ti
Чтобы не осталось следа от тебя,
Ni de los besos que te di
Ни от поцелуев, что я тебе дарил,
Para convencerme mejor que yo ya te perdí
Чтобы лучше убедить себя, что я тебя потерял.
Para convencerme mejor que ya te perdi
Чтобы лучше убедить себя, что я тебя потерял.
Que no quede huella, que no y que no
Чтобы не осталось и следа, нет и нет.





Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.