Moderatto - Verano Gris - Versión Acústica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moderatto - Verano Gris - Versión Acústica




Verano Gris - Versión Acústica
Grey Summer - Acoustic Version
Fuiste para
You were to me
Una revelación que descubrí
A revelation that I discovered
Un verano gris
A grey summer
Buscando, entre la gente, yo te encontré a ti
Searching among the people, I found you
Una nube dio
A cloud gave
Espacio, fue que así te iluminó
Space, and so it illuminated you
De pronto te vi
Suddenly I saw you
Me levanté del bar y tras la luz corrí
I got up from the bar and ran after the light
Y todo fue tan pronto, todo de repente
And everything was so sudden, everything was so quick
Cuando nos miramos los dos
When we looked at each other
lo que pensaste porque me di cuenta
I know what you thought because I realized
Pensabas lo mismo que yo
You thought the same as I did
Me detuve ahí
I stopped there
No necesité hablar y comprendí
I didn't need to speak and I understood
Que no fue casual
That it was no coincidence
Que fue obra del destino que estemos ahí
That it was the work of fate that we are there
Y todo fue tan pronto, todo de repente
And everything was so sudden, everything was so quick
Cuando nos miramos los dos
When we looked at each other
lo que pensaste porque me di cuenta
I know what you thought because I realized
Pensabas lo mismo que yo
You thought the same as I did
Yo, que no esperaba que me pase nada
I, who did not expect anything to happen to me
De pronto apareciste ahí
Suddenly you appeared there
Debo agradecerte porque le has puesto
I must thank you because you have put
(Color a este verano gris)
(Color to this grey summer)
La madrugada
The dawn
Nos sorprendió
Surprised us
Recostados en la playa
Leaning on the beach
Dibujando el nombre de los dos
Drawing the names of the two of us
En un corazón
In a heart
Mirando cómo sale el sol
Watching the sun rise
Javi Moderatto en el bajo
Javi Moderatto on bass
Y todo fue tan pronto, todo de repente
And everything was so sudden, everything was so quick
Cuando nos miramos los dos
When we looked at each other
lo que pensaste porque me di cuenta
I know what you thought because I realized
Pensabas lo mismo que yo
You thought the same as I did
Yo, que no esperaba que me pase nada
I, who did not expect anything to happen to me
De pronto apareciste ahí
Suddenly you appeared there
Debo agradecerte porque le has puesto
I must thank you because you have put
Color a este verano gris
Color to this grey summer
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Color a este verano gris
Color to this grey summer
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Color a este verano gris
Color to this grey summer





Writer(s): Sergi Galante Alejandro G, De La Cueva Javier Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.