Moderatto - Verano Gris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moderatto - Verano Gris




Verano Gris
Gray Summer
Fuiste para mi una revelacion
You were a revelation to me.
Que descubri un verano gris
I discovered you on a gray summer day,
Buscando entre la gente
Searching amidst the crowd.
Yo te encontre a ti
I found you.
Una dio espaciofue asi
A moment in time,
Te ilumino depronto te vi
You suddenly appeared, and I saw you.
Me levante del bar
I got up from the bar
Y tras la luz corri
And followed the light.
Todo fue tan pronto
It all happened so quickly,
Todo de repente
So suddenly.
Por fin nos miramos los dos
Finally, we looked at each other,
Se lo que pensaste
I know what you were thinking,
Por que me di cuenta
Because I understood,
Pensabas lo mismo que yo
You were thinking the same thing as me.
No te tube ahi
I had you there,
No necesite hablar
I didn't need to speak,
Y comprendi que no fue casual
And I realized it wasn't a coincidence,
Que no fue obra del destino
It wasn't the work of destiny,
Que estemos ahi
That we were there.
Todo fue tan pronto
It all happened so quickly,
Todo de repente
So suddenly.
Por fin nos miramos los dos
Finally, we looked at each other,
Se lo que pensaste
I know what you were thinking,
Por que me di cuenta
Because I understood,
Pensabas lo mismo que yo
You were thinking the same thing as me.
Yo que no esperaba
I didn't expect it,
Que me pase nada
Anything to happen to me.
Depronto apareciste ahi
Suddenly, you appeared there,
Te volvi a besarte
I kissed you again.
Por que tu respuesta
Because your answer,
Cada ves de verano gris
Every time, was a gray summer.
La madrugada nos sorprendio
The dawn surprised us,
Lejos lejos en la playa
Far, far away on the beach,
Dibujando el nombre de los dos
Drawing the names of both of us
En un corazon viendo como sale el sol
In a heart, watching the sun rise.
Todo fue tan pronto
It all happened so quickly,
Todo de repente
So suddenly.
Por fin nos miramos los dos
Finally, we looked at each other,
Se lo que pensaste
I know what you were thinking,
Por que me di cuenta
Because I understood,
Pensabas lo mismo que yo
You were thinking the same thing as me.
Yo que no esperaba
I didn't expect it,
Que me pase nada
Anything to happen to me.
Depronto apareciste ahi
Suddenly, you appeared there,
Te volvi a besarte
I kissed you again.
Por que tu respuesta
Because your answer,
Cada ves de verano gris
Every time, was a gray summer.
Cada ves de verano gris¡¡
Every time, a gray summer!
Cada ves de verano gris¡¡
Every time, a gray summer!





Writer(s): Sergi Galante Alejandro G, De La Cueva Javier Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.