Moderatto - Yo No Fuí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moderatto - Yo No Fuí




Yo No Fuí
Я не я
Si te vienen a contar,
Если тебе вдруг расскажут,
Cositas malas de mi,
Плохие вещи обо мне,
Manda a todos a volar
Пошли их всех куда подальше
Y diles que yo no fui.
И скажи им, что это был не я.
Yo te aseguro que yo no fui,
Я тебя уверяю, это был не я,
Son puros cuentos que hay por ahi,
Это просто слухи, которые ходят,
Tu me tienes que creer a mi,
Ты должна мне поверить,
Yo te lo juro que yo no fui.
Клянусь тебе, это был не я.
Todos me dicen por ahi,
Все вокруг говорят,
Que tienes cara de yo no fui,
Что у тебя лицо "это был не я",
Y a ti te dicen el "yo lo vi",
А тебе говорят видел всё",
Tu me tienes que creer a mi.
Ты должна мне поверить.
Hay mama que yo no fui,
Мама, это был не я,
Yo te aseguro que yo no fui.
Уверяю тебя, это был не я.
Uuuuuuuhhhhh!!!!!!
Уuuuuuуххх!!!!!!
Mira muchacha que yo no fui,
Послушай, девочка, это был не я,
Yo te aseguro que yo no fui,
Я тебя уверяю, это был не я,
Tu tienes cara de piruli,
У тебя лицо, как леденец,
Yo te aseguro que yo no fui.
Я тебя уверяю, это был не я.
Hay mama que yo no fui,
Мама, это был не я,
Yo te aseguro que yo no fui,
Я тебя уверяю, это был не я,
Mira mi negra que yo no fui,
Послушай, моя черная, это был не я,
Yo te aseguro que yo no fui.
Я тебя уверяю, это был не я.
El de Guanatos. Hey!
Из Гванахуато. Эй!
((Yo no fui))
((Это был не я))
El de Jalapa
Из Халапы
((Yo no fui))
((Это был не я))
El de Sonora
Из Соноры
((Yo no fui))
((Это был не я))
Y el de Monterrey wey!
И из Монтеррея, чувак!
((Yo no fui))
((Это был не я))
El de Yucatan, ja!
Из Юкатана, ха!
((Yo no fui))
((Это был не я))
El de Chihuahua
Из Чиуауа
((Yo no fui))
((Это был не я))
En Mexicali
В Мехикали
((Yo no fui))
((Это был не я))
El de Tijuana
Из Тихуаны
((Yo no fui))
((Это был не я))
El de tu hermana wey!
С твоей сестрой, чувак!
((Yo no fui))
((Это был не я))
El de Villa Coapa!
Из Вилья Коапа!
((Yo no fui))
((Это был не я))
El de Ojo de Agua
Из Охо-де-Агуа
((Yo no fui))
((Это был не я))
El de Naucalpan
Из Наукалпана
((yo no fui))
((Это был не я))
El de Las Lomas
Из Лас Ломас
((Yo no fui))
((Это был не я))
El del Bulldog
Из Бульдога
((Yo no fui))
((Это был не я))
Auh!!
Аух!!
Hay mama que yo no fui,
Мама, это был не я,
Yo te aseguro que yo no fui.
Я тебя уверяю, это был не я.
Aaahhh!! Aaahhh!! Aaahhh!!
Ааахх!! Ааахх!! Ааахх!!
Si te vienen a contar,
Если тебе вдруг расскажут,
Cositas malas de mi,
Плохие вещи обо мне,
Manda a todos a volar,
Пошли их всех куда подальше,
Y diles que yo no fui.
И скажи им, что это был не я.
Sshhhh!!!
Тссс!!!
Aaahhh!! Aaahhh!! Aaahhh!!
Ааахх!! Ааахх!! Ааахх!!
Aaahhhh!!!!
Ааааххх!!!!
Yo te juro que no,
Клянусь тебе, что нет,
Ese no fui yo,
Это был не я,
Te lo juro por esta,
Клянусь тебе этим,
Muak!!
Чмок!!
No fui yo!
Это был не я!





Writer(s): Consuelo Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.