Modern Baseball - Cooke - traduction des paroles en allemand

Cooke - Modern Baseballtraduction en allemand




Cooke
Cooke
I'm circling the drain
Ich kreise um den Abfluss
With all my problems in hand
Mit all meinen Problemen in der Hand
Well I gotta' pretty good hand I'd say
Nun, ich habe ein ziemlich gutes Blatt, würde ich sagen
But these new caskets crack the same
Aber diese neuen Särge zerbrechen genauso
The first few stones are the worst
Die ersten paar Steine sind die schlimmsten
They fall in unnoticed
Sie fallen unbemerkt hinein
And scare you for more than they're worth
Und erschrecken dich mehr, als sie wert sind
And all at once you will not hear your own words
Und auf einmal wirst du deine eigenen Worte nicht mehr hören
Closet weather at best and you're a victim
Bestenfalls Schrankwetter und du bist ein Opfer
You say we're all in the basket
Du sagst, wir sitzen alle im selben Boot
But it's so fun
Aber es macht so viel Spaß
To remind us over and over again
Uns immer und immer wieder daran zu erinnern
Time's a wasting so now I must be leaving
Die Zeit verrinnt, also muss ich jetzt gehen
I'm crawling outside
Ich krieche nach draußen
In the same way that I creeped in
Auf die gleiche Weise, wie ich hereingeschlichen bin
And the rain falls down and it's heavy on my eye lids
Und der Regen fällt herab und er lastet schwer auf meinen Augenlidern
Pulled to the ground down the fucking drain
Zu Boden gezogen, den verdammten Abfluss hinunter
Maybe it's just my luck
Vielleicht ist es nur mein Glück
But I got a spotless record
Aber ich habe eine makellose Bilanz
Maybe it's harder to stay
Vielleicht ist es schwerer zu bleiben
And we got it all wrong from the start
Und wir haben von Anfang an alles falsch gemacht
Maybe it's all in the cards
Vielleicht steht alles in den Karten
Or just an excuse for playing
Oder nur eine Ausrede zum Spielen
Maybe it's all in our hearts
Vielleicht liegt alles in unseren Herzen
Maybe I don't know what I'm saying
Vielleicht weiß ich nicht, was ich sage
I'm circling the drain
Ich kreise um den Abfluss
But I'm picking these bones up
Aber ich sammle diese Knochen auf
Cause man, they don't live there today
Denn Mann, sie leben heute nicht dort
And I don't want to hear the fibers crack
Und ich will nicht hören, wie die Fasern knacken
Cause God knows I'd rather die than be dying
Denn Gott weiß, ich würde lieber sterben als im Sterben zu liegen
It's not a cliché, no sir it is a logical preference
Es ist kein Klischee, nein mein Herr, es ist eine logische Präferenz
Because the way things were this year
Denn so wie die Dinge dieses Jahr liefen
Makes me think how good it all could be
Lässt mich daran denken, wie gut alles sein könnte
And how well it could end
Und wie gut es enden könnte
Maybe it's just my luck
Vielleicht ist es nur mein Glück
But I got a spotless record
Aber ich habe eine makellose Bilanz
Maybe it's harder to stay
Vielleicht ist es schwerer zu bleiben
And we got it all wrong from the start
Und wir haben von Anfang an alles falsch gemacht
Maybe it's all in the cards
Vielleicht steht alles in den Karten
Or just an excuse for playing
Oder nur eine Ausrede zum Spielen
Maybe it's all in our hearts
Vielleicht liegt alles in unseren Herzen
Maybe I don't know what I'm saying
Vielleicht weiß ich nicht, was ich sage





Writer(s): Jacob Starnes Ewald, Brendan Taylor Francis Lukens, Ian Daniel Farmer, Sean Edward Huber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.