Paroles et traduction Modern Country Heroes - Come Over (Originally Performed By Kenny Chesney)
I
turn
the
tv
off,
to
turn
it
on
again
Я
выключаю
телевизор,
чтобы
включить
его
снова
Staring
at
the
blades
of
the
fan
as
it
spins
around
Уставившись
на
лопасти
вентилятора,
когда
он
вращается
вокруг
Counting
every
crack,
the
clock
is
wide
awake
Считая
каждую
трещинку,
часы
бодрствуют
Talking
to
myself,
anything
to
make
a
sound
Разговариваю
сам
с
собой,
что
угодно,
лишь
бы
издать
звук
I
told
you
I
wouldn't
call,
I
told
you
I
wouldn't
care
Я
говорил
тебе,
что
не
буду
звонить,
я
говорил
тебе,
что
мне
будет
все
равно
But
baby
climbing
the
walls
gets
me
nowhere
Но,
детка,
лазание
по
стенам
ни
к
чему
меня
не
приведет.
I
don't
think
that
I
can
take
this
bed
getting
any
colder
Я
не
думаю,
что
смогу
вынести,
если
эта
кровать
станет
еще
холоднее
Come
over,
come
over,
come
over,
come
over,
come
over
Подойди,
подойди,
подойди,
подойди,
подойди
You
can
say
we're
done
the
way
you
always
do
Ты
можешь
сказать,
что
между
нами
все
кончено,
как
ты
всегда
делаешь
It's
easier
to
lie
to
me
than
to
yourself
Легче
лгать
мне,
чем
самому
себе
Forget
about
your
friends
Забудь
о
своих
друзьях
You
know
they're
gonna
say
Ты
знаешь,
что
они
скажут
We're
bad
for
each
other
Мы
плохо
подходим
друг
другу
But
we
ain't
good
for
anyone
else
Но
мы
не
годимся
ни
для
кого
другого
I
told
you
I
wouldn't
call,
I
told
you
I
wouldn't
care
Я
говорил
тебе,
что
не
буду
звонить,
я
говорил
тебе,
что
мне
будет
все
равно
But
baby
climbing
the
walls
gets
me
nowhere
Но,
детка,
лазание
по
стенам
ни
к
чему
меня
не
приведет.
I
don't
think
that
I
can
take
this
bed
getting
any
colder
Я
не
думаю,
что
смогу
вынести,
если
эта
кровать
станет
еще
холоднее
Come
over,
come
over,
come
over,
come
over,
come
over
Подойди,
подойди,
подойди,
подойди,
подойди
We
don't
have
to
miss
each
other,
come
over
Мы
не
должны
скучать
друг
по
другу,
приезжай
We
don't
have
to
fix
each
other,
just
come
over
Нам
не
нужно
исправлять
друг
друга,
просто
приходи
You
don't
have
to
say
forever,
come
over
Тебе
не
обязательно
говорить
"навсегда",
приходи
You
don't
have
to
stay
forever,
come
over
Тебе
не
обязательно
оставаться
навсегда,
приезжай
I
told
you
I
wouldn't
call,
I
told
you
I
wouldn't
care
Я
говорил
тебе,
что
не
буду
звонить,
я
говорил
тебе,
что
мне
будет
все
равно
But
baby
climbing
the
walls
gets
me
nowhere
Но,
детка,
лазание
по
стенам
ни
к
чему
меня
не
приведет.
I
don't
think
that
I
can
take
this
bed
getting
any
colder
Я
не
думаю,
что
смогу
вынести,
если
эта
кровать
станет
еще
холоднее
Come
over,
come
over,
come
over,
come
over,
come
over
Подойди,
подойди,
подойди,
подойди,
подойди
Come
over,
come
over,
come
over,
come
over,
come
over.
Come
over,
come
over,
come
over,
come
over,
come
over.
Come
over,
come
over,
come
over,
come
over,
come
over.
Come
over,
come
over,
come
over,
come
over,
come
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Chin-quee, Jason Farmer, Mitchum Chin, John Stephens, Estelle Swaray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.