Paroles et traduction Modern Country Heroes - Drink On It (Originally Performed By Blake Shelton)
Hey
girl,
hey
where
you're
going?
Эй,
девочка,
эй,
куда
ты
идешь?
Come
back
and
sit
back
down
Вернись
и
сядь
обратно
You
look
too
good
to
be
heading
home
Ты
выглядишь
слишком
хорошо,
чтобы
идти
домой
So
early
now
Так
рано
сейчас
You
say
you
gotta
work
tomorrow
Ты
говоришь,
что
тебе
завтра
нужно
работать
Got
a
lot
on
your
mind
У
тебя
о
многом
на
уме
Let
me
buy
another
round
Позвольте
мне
купить
еще
одну
порцию
Girl,
I
think
you
and
I
should
Девочка,
я
думаю,
мы
с
тобой
должны
Just
drink
on
it
Просто
выпей
за
это
Put
our
heads
together
and
think
on
it
Соберем
наши
головы
вместе
и
подумаем
об
этом
Maybe
later
on
we
can
sleep
on
it
Может
быть,
позже
мы
сможем
поспать
над
этим
But
for
right
now,
girl,
we
just
need
to
drink
on
it
Но
прямо
сейчас,
девочка,
нам
просто
нужно
выпить
за
это
We
can
talk
rocket
science
Мы
можем
поговорить
о
ракетостроении
Jesus
or
politics
Иисус
или
политика
How
your
boyfriend
cheated
on
ya
Как
твой
парень
изменил
тебе
Man,
he
sounds
like
such
a
prick
Чувак,
он
звучит
как
такой
придурок
I
could
use
another
whiskey
Я
бы
не
отказался
от
еще
одного
виски
And
your
cosmo's
getting
low
И
твой
космо
опускается
While
we
trying
to
figure
out
Пока
мы
пытаемся
выяснить
The
next
place
we
should
go
Следующее
место,
куда
мы
должны
пойти
We
can
drink
on
it
Мы
можем
выпить
за
это
Put
our
heads
together
and
think
on
it
Соберем
наши
головы
вместе
и
подумаем
об
этом
Maybe
later
on
we
can
sleep
on
it
Может
быть,
позже
мы
сможем
поспать
над
этим
But
for
right
now,
girl,
we
just
need
to
drink
on
it
Но
прямо
сейчас,
девочка,
нам
просто
нужно
выпить
за
это
This
place
is
closing
down
Это
место
закрывается
But
I
don't
wanna
quit
Но
я
не
хочу
уходить
Got
a
good
thing
going,
girl
У
тебя
все
хорошо
получается,
девочка
Let's
find
out
what
it
is
and
Давайте
выясним,
что
это
такое,
и
Your
place
or
mine,
girl
Твое
место
или
мое,
девочка
We
can
drink
on
it
Мы
можем
выпить
за
это
Dust
off
a
bottle
and
drink
on
it
Вытрите
пыль
с
бутылки
и
выпейте
прямо
из
нее
Feels
like
we're
doing
something
right
Такое
чувство,
что
мы
делаем
что-то
правильно
Let's
find
a
corner
of
the
night
Давай
найдем
уголок
ночи
Where
you
and
I
can
Где
ты
и
я
можем
Just
drink
on
it
Просто
выпей
за
это
Put
our
heads
together
and
think
on
it
Соберем
наши
головы
вместе
и
подумаем
об
этом
Maybe
later
on
we
can
sleep
on
it
Может
быть,
позже
мы
сможем
поспать
над
этим
But
for
right
now,
girl,
we
just
need
to
drink
on
it
Но
прямо
сейчас,
девочка,
нам
просто
нужно
выпить
за
это
Might
make
a
memory
that
we
won't
forget
Может
оставить
воспоминание,
которое
мы
не
забудем
Um,
so
let's
just
drink
on
it,
um
Эм,
так
что
давай
просто
выпьем
за
это,
эм
Yeah,
um,
drink
on
it
Да,
эм,
выпей
за
это
Hey,
yeah,
yeah,
sleep
on
it
Эй,
да,
да,
поспи
над
этим
We
could
just
sleep
on
it
Мы
могли
бы
просто
спать
на
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Jon Randall Stewart, Rodney Dale Clawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.