Paroles et traduction Modern Country Heroes - Fish (Originally Performed By Craig Campbell)
The
first
time
we
did
it
В
первый
раз,
когда
мы
это
сделали
I
was
scared
to
death
Я
был
напуган
до
смерти
She
snuck
out
in
that
cotton
dress
Она
улизнула
в
этом
хлопчатобумажном
платье
Jumped
on
in
and
we
drove
to
the
lake
Запрыгнул
в
машину,
и
мы
поехали
к
озеру
Put
her
hand
on
my
knees
said
I
can't
wait
Положила
руку
мне
на
колени
и
сказала,
что
я
не
могу
дождаться
I
had
everything
we
needed
У
меня
было
все,
что
нам
было
нужно
In
the
bed
of
my
truck
В
кузове
моего
грузовика
Turns
out
my
baby
loves
to
Оказывается,
мой
малыш
любит
Fish,
she
wants
to
do
it
all
the
time
Рыба,
она
хочет
делать
это
все
время
Early
in
the
morning,
in
the
middle
of
the
night
Ранним
утром,
в
середине
ночи
She's
hooked
and
now
she
can't
get
enough
Она
попалась
на
крючок,
и
теперь
ей
не
может
насытиться
Man,
that
girl
sure
loves
to
fish
Чувак,
эта
девушка
определенно
любит
ловить
рыбу
Now
after
that
Теперь,
после
этого
That's
all
she
wanted
to
do
Это
все,
что
она
хотела
сделать
But
that
was
okay
'cause
I
did
too
Но
это
было
нормально,
потому
что
я
тоже
She
always
wants
to
go
down
by
the
dam
Она
всегда
хочет
спуститься
к
плотине
And
I
love
how
she
looks
И
мне
нравится,
как
она
выглядит
With
that
rod
in
her
hand
С
этим
стержнем
в
ее
руке
If
they
ain't
bitin'
she
don't
give
up
Если
они
не
кусаются,
она
не
сдается.
Turns
out
my
baby
loves
to
Оказывается,
мой
малыш
любит
Fish,
she
wants
to
do
it
all
the
time
Рыба,
она
хочет
делать
это
все
время
Early
in
the
morning,
in
the
middle
of
the
night
Ранним
утром,
в
середине
ночи
She's
hooked
and
now
she
can't
get
enough
Она
попалась
на
крючок,
и
теперь
ей
не
может
насытиться
Man,
that
girl
sure
loves
to
fish
Чувак,
эта
девушка
определенно
любит
ловить
рыбу
I
love
to
see
her
silhouette
reflectin'
off
the
water
Мне
нравится
видеть,
как
ее
силуэт
отражается
в
воде
With
her
hooks
and
her
sinkers
and
her
pretty
pink
bobbers
С
ее
крючками,
грузилами
и
симпатичными
розовыми
поплавками
The
first
time
I
saw
her
I
knew
I
was
in
love
В
первый
раз,
когда
я
увидел
ее,
я
понял,
что
влюблен
'Cause
I
found
a
girl
who
loves
to
fish
Потому
что
я
нашел
девушку,
которая
любит
рыбачить
I
love
to
see
her
lyin'
Мне
нравится
видеть,
как
она
лжет.
There
on
the
bank
'neath
the
full
moon
light
Там,
на
берегу,
под
светом
полной
луны
Man,
I
can't
even
believe
my
luck
Чувак,
я
даже
не
могу
поверить
в
свою
удачу
I
found
a
girl
who
loves
to
Я
нашел
девушку,
которая
любит
Fish,
she
wants
to
do
it
all
the
time
Рыба,
она
хочет
делать
это
все
время
Early
in
the
morning,
in
the
middle
of
the
night
Ранним
утром,
в
середине
ночи
She's
hooked
and
now
she
can't
get
enough
Она
попалась
на
крючок,
и
теперь
ей
не
может
насытиться
Man,
that
girl
sure
loves
to
fish,
yeah,
I
know
she
loves
to
fish
Чувак,
эта
девушка
определенно
любит
рыбачить,
да,
я
знаю,
что
она
любит
рыбачить
Psst,
you
awake
Псс,
ты
проснулся
Let's
go
fish
Пойдем
порыбачим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlos Darrell Smith, Woodrow Wayne Underwood, Justin Craig Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.