Paroles et traduction Modern Country Heroes - Homeboy (Originally Performed By Eric Church)
You
were
too
bad
for
a
little
square
town
Ты
был
слишком
плох
для
маленького
квадратного
городка
With
your
hip
hop
hat
and
your
pants
on
the
ground
В
твоей
хип-хоп
шляпе
и
штанах
на
земле
Heard
you
cussed
out
mama,
pushed
daddy
around
Слышал,
ты
обругал
маму,
помыкал
папой
You
tore
off
in
his
car
Ты
сорвался
с
места
в
его
машине
Here
you
are
runnin'
these
dirty
old
streets
Вот
ты
бежишь
по
этим
грязным
старым
улицам
Tattoo
on
your
neck,
fake
gold
on
your
teeth
Татуировка
на
твоей
шее,
фальшивое
золото
на
твоих
зубах
Got
the
hood
here
snowed
but
you
can't
fool
me
Капюшон
здесь
засыпан
снегом,
но
меня
тебе
не
одурачить
We
both
know
who
you
are
Мы
оба
знаем,
кто
ты
такой
Homeboy,
you're
gonna
wish
one
day
Приятель,
однажды
ты
пожалеешь
You
were
sittin'
on
the
gate
of
a
truck
by
the
lake
Ты
сидел
на
воротах
грузовика
у
озера
With
your
high
school
flame
on
one
side
С
твоим
школьным
пламенем
на
одной
стороне
Ice
cold
beer
on
the
other
Ледяное
пиво
с
другой
Ain't
no
shame
in
a
blue
collar
forty
Нет
ничего
постыдного
в
сорока
синих
воротничках
Little
house,
little
kids,
little
small
town
story
Маленький
дом,
маленькие
дети,
история
маленького
городка
If
you
don't
ever
do
anything
else
for
me
Если
ты
никогда
больше
ничего
для
меня
не
сделаешь
Just
do
this
for
me,
brother,
come
on
home,
boy
Просто
сделай
это
для
меня,
брат,
возвращайся
домой,
мальчик
I
was
haulin'
this
hay
to
Uncle
Joe's
farm
Я
возил
это
сено
на
ферму
дяди
Джо
Thought
of
us
barefoot
kids
in
the
yard
Подумал
о
нас,
босоногих
детях
во
дворе
Man,
it
seems
we
were
just
catchin'
snakes
in
the
barn
Чувак,
кажется,
мы
просто
ловили
змей
в
сарае
Now
you're
caught
up
in
this
mess
Теперь
ты
увяз
в
этой
неразберихе
I
can
use
a
little
help
unloadin'
these
bales
Мне
не
помешает
небольшая
помощь
в
разгрузке
этих
тюков
I
can
keep
ya
pretty
busy
with
a
hammer
and
a
nail
Я
могу
занять
тебя
молотком
и
гвоздем
Ain't
a
glamorous
life
but
it'll
keep
you
outta
jail
Это
не
гламурная
жизнь,
но
она
убережет
тебя
от
тюрьмы
Not
worry
us
all
to
death
Не
волнуй
нас
всех
до
смерти
Homeboy,
you're
gonna
wish
one
day
Приятель,
однажды
ты
пожалеешь
You
were
sittin'
on
the
gate
of
a
truck
by
the
lake
Ты
сидел
на
воротах
грузовика
у
озера
With
your
high
school
flame
on
one
side
С
твоим
школьным
пламенем
на
одной
стороне
Ice
cold
beer
on
the
other
Ледяное
пиво
с
другой
Ain't
no
shame
in
a
blue
collar
forty
Нет
ничего
постыдного
в
сорока
синих
воротничках
Little
house,
little
kids,
little
small
town
story
Маленький
дом,
маленькие
дети,
история
маленького
городка
If
you
don't
ever
do
anything
else
for
me
Если
ты
никогда
больше
ничего
для
меня
не
сделаешь
Just
do
this
for
me,
brother,
come
on
home,
boy
Просто
сделай
это
для
меня,
брат,
возвращайся
домой,
мальчик
Come
on
home,
boy
Возвращайся
домой,
мальчик
You
can't
hold
back
the
hands
of
time
Ты
не
можешь
сдержать
ход
времени
Mama's
goin'
gray
and
so
is
daddy's
mind
Мама
седеет,
и
папин
разум
тоже.
I
wish
you'd
come
on
back
and
make
it
alright
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
вернулся
и
все
уладил
Before
they're
called
home,
boy
Прежде
чем
их
позовут
домой,
мальчик
Come
on
home,
boy
Возвращайся
домой,
мальчик
Come
on
home,
boy
Возвращайся
домой,
мальчик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kamen, Eric Patrick Clapton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.