Paroles et traduction Modern Country Heroes - I'm Gonna Love You Through It
I'm Gonna Love You Through It
Я пройду через это вместе с тобой
She
dropped
the
phone
and
burst
into
tears
Она
бросила
телефон
и
разрыдалась,
The
doctor
just
confirmed
her
fears
Доктор
только
что
подтвердил
ее
опасения.
Her
husband
held
it
in
and
held
her
tight
Ее
муж
сдержался
и
крепко
обнял
ее.
Cancer
don't
discriminate
or
care
if
you're
just
38
Рак
не
различает
людей
и
ему
все
равно,
что
тебе
всего
38.
With
three
kids
who
need
you
in
their
lives
У
тебя
трое
детей,
которым
ты
нужна.
He
said,
I
know
that
you're
afraid
and
I
am,
too
Он
сказал:
«Я
знаю,
что
ты
боишься,
и
я
тоже,
But
you'll
never
be
alone,
I
promise
you
Но
ты
никогда
не
будешь
одна,
обещаю
тебе.
When
you're
weak,
I'll
be
strong
Когда
ты
будешь
слаба,
я
буду
сильным,
When
you
let
go,
I'll
hold
on
Когда
ты
будешь
падать,
я
буду
держать
тебя,
When
you
need
to
cry,
I
swear
that
I'll
be
there
to
dry
your
eyes
Когда
тебе
нужно
будет
плакать,
я
клянусь,
я
буду
рядом,
чтобы
вытереть
твои
слезы.
When
you
feel
lost
and
scared
to
death
Когда
ты
будешь
чувствовать
себя
потерянной
и
напуганной
до
смерти,
Like
you
can't
take
one
more
step
Как
будто
ты
не
можешь
сделать
больше
ни
шагу,
Just
take
my
hand,
together
we
can
do
it
Просто
возьми
меня
за
руку,
вместе
мы
справимся.
I'm
gonna
love
you
through
it.
Я
пройду
через
это
вместе
с
тобой».
She
made
it
through
the
surgery
fine
Операция
прошла
успешно,
They
said
they
caught
it
just
in
time
Сказали,
что
успели
вовремя,
But
they
had
to
take
more
than
they
planned
Но
им
пришлось
удалить
больше,
чем
планировалось.
Now
it's
forced
smiles
and
baggy
shirts
Теперь
это
вымученные
улыбки
и
мешковатые
рубашки,
To
hide
what
the
cancer
took
from
her
Чтобы
скрыть
то,
что
рак
отнял
у
нее.
But
she
just
wants
to
feel
like
a
woman
again
Но
она
просто
хочет
снова
почувствовать
себя
женщиной.
She
said,
"I
don't
think
I
can
do
this
anymore"
Она
сказала:
«Я
больше
не
могу
так
жить».
He
took
her
in
his
arms
and
said
That's
what
my
love
is
for
Он
обнял
ее
и
сказал:
«Вот
для
чего
нужна
моя
любовь».
When
you're
weak,
I'll
be
strong
Когда
ты
будешь
слаба,
я
буду
сильным,
When
you
let
go,
I'll
hold
on
Когда
ты
будешь
падать,
я
буду
держать
тебя,
When
you
need
to
cry,
I
swear
that
I'll
be
there
to
dry
your
eyes
Когда
тебе
нужно
будет
плакать,
я
клянусь,
я
буду
рядом,
чтобы
вытереть
твои
слезы.
When
you
feel
lost
and
scared
to
death
Когда
ты
будешь
чувствовать
себя
потерянной
и
напуганной
до
смерти,
Like
you
can't
take
one
more
step
Как
будто
ты
не
можешь
сделать
больше
ни
шагу,
Just
take
my
hand,
together
we
can
do
it
Просто
возьми
меня
за
руку,
вместе
мы
справимся.
I'm
gonna
love
you
through
it
Я
пройду
через
это
вместе
с
тобой.
And
when
this
road
gets
too
long
И
когда
этот
путь
станет
слишком
долгим,
I'll
be
the
rock
you
lean
on
Я
буду
скалой,
на
которую
ты
сможешь
опереться.
Just
take
my
hand,
together
we
can
do
it
Просто
возьми
меня
за
руку,
вместе
мы
справимся.
I'm
gonna
love
you
through
it
Я
пройду
через
это
вместе
с
тобой.
I'm
gonna
love
you
through
it
Я
пройду
через
это
вместе
с
тобой.
I'm
gonna
love
you
through
it
Я
пройду
через
это
вместе
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Yeary, Ben Hayslip, Sonya Isaacs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.