Modern Country Heroes - Mean (Originally Performed By Taylor Swift) - traduction des paroles en allemand




Mean (Originally Performed By Taylor Swift)
Mean (Im Original von Taylor Swift)
You, with your words like knives
Du, mit deinen Worten wie Messern
And swords and weapons that you use against me
Und Schwertern und Waffen, die du gegen mich einsetzt
You, have knocked me off my feet again
Du, hast mich wieder von den Füßen gerissen
Got me feeling like I'm nothing.
Gibst mir das Gefühl, ich wäre nichts.
You, with your voice like nails on a chalkboard
Du, mit deiner Stimme wie Nägel auf einer Tafel
Calling me out when I'm wounded.
Rufst mich, wenn ich verwundet bin.
You, pickin' on the weaker man.
Du, hackst auf dem Schwächeren herum.
Well you can take me down
Nun, du kannst mich zu Fall bringen
With just one single blow.
Mit nur einem einzigen Schlag.
But you don't know, what you don't know
Aber du weißt nicht, was du nicht weißt
Someday, I'll be living in a big old city
Eines Tages werde ich in einer großen alten Stadt leben
And all you're ever gonna be is mean.
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein.
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
Eines Tages werde ich groß genug sein, sodass du mich nicht schlagen kannst
And all you're ever gonna be is mean.
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein.
Why you gotta be so mean?
Warum musst du so gemein sein?
You, with your switching sides
Du, mit deinen wechselnden Seiten
And your wildfire lies and your humiliation
Und deinen wilden Lügen und deiner Demütigung
You, have pointed out my flaws again
Du, hast wieder auf meine Fehler hingewiesen
As if I don't already see them.
Als ob ich sie nicht schon selbst sehen würde.
I walk with my head down
Ich gehe mit gesenktem Kopf
Trying to block you out cause I'll never impress you
Versuche, dich auszublenden, weil ich dich nie beeindrucken werde
I just wanna feel okay again.
Ich will mich einfach nur wieder okay fühlen.
I bet you got pushed around
Ich wette, du wurdest herumgeschubst
Somebody made you cold
Jemand hat dich kalt gemacht
But the cycle ends right now
Aber der Kreislauf endet genau jetzt
You can't lead me down that road
Du kannst mich nicht auf diesen Weg führen
You don't know, what you don't know
Du weißt nicht, was du nicht weißt
Someday, I'll be, living in a big old city
Eines Tages werde ich in einer großen alten Stadt leben
And all you're ever gonna be is mean.
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein.
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
Eines Tages werde ich groß genug sein, sodass du mich nicht schlagen kannst
And all you're ever gonna be is mean.
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein.
Why you gotta be so mean?
Warum musst du so gemein sein?
And I can see you years from now in a bar
Und ich kann dich Jahre später in einer Bar sehen
Talking over a football game
Wie du über ein Footballspiel redest
With that same big loud opinion but
Mit derselben lauten Meinung, aber
Nobody's listening
Niemand hört zu
Washed up and ranting about the same old bitter things
Abgewrackt und über die immer gleichen bitteren Dinge schimpfend
Drunk and grumbling on about how I can't sing.
Betrunken und grummelnd darüber, dass ich nicht singen kann.
But all you are is mean
Aber alles, was du bist, ist gemein
All you are is mean.
Alles, was du bist, ist gemein.
And a liar, and pathetic, and alone in life
Und eine Lügnerin, und erbärmlich, und allein im Leben
And mean, and mean, and mean, and mean
Und gemein, und gemein, und gemein, und gemein
But someday, I'll be, living in a big old city
Aber eines Tages werde ich in einer großen alten Stadt leben
And all you're ever gonna be is mean. Yeah
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein. Ja
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
Eines Tages werde ich groß genug sein, sodass du mich nicht schlagen kannst
And all you're ever gonna be is mean.
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein.
Why you gotta be so?
Warum musst du so sein?
Someday, I'll be, living in a big old city
Eines Tages werde ich in einer großen alten Stadt leben
And all you're ever gonna be is mean. Yeah
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein. Ja
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
Eines Tages werde ich groß genug sein, sodass du mich nicht schlagen kannst
And all you're ever gonna be is mean.
Und alles, was du jemals sein wirst, ist gemein.
Why you gotta be so mean?
Warum musst du so gemein sein?





Writer(s): Taylor Swift

Modern Country Heroes - Country Karaoke Mega Hits Now! - Summer 2012
Album
Country Karaoke Mega Hits Now! - Summer 2012
date de sortie
01-08-2012

1 Pontoon (Originally Performed By Little Big Town)
2 Take a Little Ride (Originally Performed By Jason Aldean)
3 Come Over (Originally Performed By Kenny Chesney)
4 Springsteen (Originally Performed By Eric Church)
5 Take a Back Road (Originally Performed By Rodney Atkins)
6 Over You (Originally Performed By Miranda Lambert)
7 You Gonna Fly (Originally Performed By Keith Urban)
8 (Kissed You) Good Night (Originally Performed By Gloriana)
9 Wanted (Originally Performed Byhunter Hayes)
10 Fly Over States (Originally Performed By Jason Aldean)
11 Where I Come from (Originally Performed By Montgomery Gentry)
12 You and Tequila (Originally Performed By Kenny Chesney Feat. Grace Potter)
13 Storm Warning (Originally Performed By Hunter Hayes)
14 Even If It Breaks Your Heart (Originally Performed By Eli Young Band)
15 Feel Like a Rock Star (Originally Performed By Kenny Chesney & Tim Mcgraw)
16 God Gave Me You (Originally Performed By Blake Shelton)
17 Are You Gonna Kiss Me or Not (Originally Performed By Thompson Square)
18 Country Must Be Country Wide (Originally Performed By Brantley Gilbert)
19 Dirt Road Anthem (Originally Performed By Jason Aldean Feat. Ludacris)
20 Boondocks (Originally Performed By Little Big Town)
21 Hurt (Originally Performed By Johnny Cash)
22 The Trouble With Girls (Originally Performed By Scotty Mccreery)
23 Drink On It (Originally Performed By Blake Shelton)
24 Country Girl (Shake It for Me) [Originally Performed By Luke Brian]
25 Somethin' 'Bout a Truck (Originally Performed By Kip Moore)
26 Stuck Like Glue (Originally Performed By Sugarland)
27 Heart Like Mine (Originally Performed By Miranda Lambert)
28 My Kinda Party (Originally Performed By Jason Aldean)
29 Mean (Originally Performed By Taylor Swift)
30 Made in America (Originally Performed By Toby Keith)
31 Knee Deep (Originally Performed By Zac Brown Band)
32 A Woman Like You (Originally Performed By Lee Brice)
33 We Owned the Night (Originally Performed By Lady Antebellum)
34 Easy (Originally Performed By Rascal Flatts Feat. Natasha Bedingfield)
35 Live Like You Were Dying (Originally Performed By Tim Mcgraw)
36 I Could Not Ask for More (Originally Performed By Sara Evans)
37 Honey Bee (Originally Performed By Blake Shelton)
38 Crazy Girl (Originally Performed By Eli Young Band)
39 You (Originally Performed By Chris Young)
40 Dancin' Away With My Heart (Originally Performed By Lady Antebellum)
41 Just a Kiss (Originally Performed By Lady Antebellum)
42 Hard to Love (Originally Performed By Lee Brice)
43 Need You Now (Originally Performed By Lady Antebellum)
44 I Love You This Big (Originally Performed By Scotty Mccreery)
45 Good Girl (Originally Performed By Carrie Underwood)
46 I'm Gonna Love You Through It (Originally Performed By Martina Mcbride)
47 You Lie (Originally Performed By the Band Perry)
48 Love Don't Run (Originally Performed By Steve Holy)
49 Love Like Crazy (Originally Performed By Lee Brice)
50 Drunk On You (Originally Performed By Luke Bryan)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.