Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Little Ride (Originally Performed By Jason Aldean)
Mach eine kleine Spritztour (Im Original von Jason Aldean)
Been
goin'
round
and
round
all
day
Bin
den
ganzen
Tag
hin
und
her
gefahren
Bailin'
some
hay
and
stacking
it
all
up
Hab
Heu
gepresst
und
alles
aufgestapelt
Can't
wait
for
the
sun
to
go
down
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
die
Sonne
untergeht
Roll
into
town
In
die
Stadt
zu
rollen
Shine
the
old
truck
up
Den
alten
Truck
aufzupolieren
Swing
by
the
quick
stop
Beim
Schnellimbiss
vorbeizuschauen
Grab
a
little
shiner
bock
Mir
ein
kühles
Shiner
Bock
zu
schnappen
Then
ease
on
out
your
way
Und
dann
gemütlich
zu
dir
rüberzufahren
To
your
place
around
8 o'clock
So
gegen
acht
Uhr
bei
dir
zu
sein
Well
I'm
just
ready
to
ride
this
chevy,
Nun,
ich
bin
bereit,
diesen
Chevy
zu
fahren,
Ride
this
chevy
down
a
little
backroad
Diesen
Chevy
eine
kleine
Landstraße
entlangzufahren
Slide
your
pretty
little
self
on
over
Rutsch
mit
deinem
hübschen
kleinen
Körper
rüber
Get
a
little
closer,
turn
up
the
radio
Komm
ein
bisschen
näher,
dreh
das
Radio
auf
Put
your
pretty
pink
toes
on
the
dash
Leg
deine
hübschen,
rosa
Zehen
aufs
Armaturenbrett
Lean
your
seat
back
Lehn
deinen
Sitz
zurück
Man
I
swear
there
ain't
nothing
looks
better
than
that
Mann,
ich
schwöre,
es
gibt
nichts,
was
besser
aussieht
als
das
Sweet
tan,
little
thing
with
nothing
to
do
Süße,
gebräunte
Kleine,
die
nichts
zu
tun
hat
I
wanna
take
a
little
ride
with
you
Ich
will
eine
kleine
Spritztour
mit
dir
machen
I
hope
you're
wearing
those
frayed
out
cut-offs
Ich
hoffe,
du
trägst
diese
ausgefransten
Shorts
Makes
me
want
to
get
lost
down
in
the
moonlight
Das
weckt
in
mir
den
Wunsch,
mich
im
Mondlicht
zu
verlieren
Drop
the
tailgate
down
on
a
turn
road
Die
Heckklappe
auf
einer
Landstraße
runterzulassen
Watch
the
corn
grow,
baby
that's
a
good
night
Dem
Mais
beim
Wachsen
zuzusehen,
Baby,
das
ist
eine
gute
Nacht
Anyone
from
the
heartland
is
gonna
understand
Jeder
aus
dem
Kernland
wird
verstehen
What
I'm
talking
about
right
now
Wovon
ich
gerade
rede
Ain't
no
doubt,
we
got
a
gameplan
Kein
Zweifel,
wir
haben
einen
Plan
Well
I'm
just
ready
to
ride
this
chevy,
Nun,
ich
bin
bereit,
diesen
Chevy
zu
fahren,
Ride
this
chevy
down
a
little
backroad
Diesen
Chevy
eine
kleine
Landstraße
entlangzufahren
Slide
your
pretty
little
self
on
over
Rutsch
mit
deinem
hübschen
kleinen
Körper
rüber
Get
a
little
closer,
turn
up
the
radio
Komm
ein
bisschen
näher,
dreh
das
Radio
auf
Put
your
pretty
pink
toes
on
the
dash
Leg
deine
hübschen,
rosa
Zehen
aufs
Armaturenbrett
Lean
your
seat
back
Lehn
deinen
Sitz
zurück
Man
I
swear
there
ain't
nothing
looks
better
than
that
Mann,
ich
schwöre,
es
gibt
nichts,
was
besser
aussieht
als
das
Sweet
tan,
little
thing
with
nothing
to
do
Süße,
gebräunte
Kleine,
die
nichts
zu
tun
hat
I
wanna
take
a
little
ride
with
you
Ich
will
eine
kleine
Spritztour
mit
dir
machen
Well
I'm
just
ready
to
ride
this
chevy,
Nun,
ich
bin
bereit,
diesen
Chevy
zu
fahren,
Ride
this
chevy
down
a
little
backroad
Diesen
Chevy
eine
kleine
Landstraße
entlangzufahren
Slide
your
pretty
little
self
on
over
Rutsch
mit
deinem
hübschen
kleinen
Körper
rüber
Get
a
little
closer
you
can
play
my
radio
Komm
ein
bisschen
näher,
du
kannst
mein
Radio
bedienen
Put
your
ṗretty
pink
toes
on
the
dash
Leg
deine
hübschen,
rosa
Zehen
aufs
Armaturenbrett
Lean
your
seat
back
Lehn
deinen
Sitz
zurück
Man
I
swear
there
ain't
nothing
looks
better
than
that
Mann,
ich
schwöre,
es
gibt
nichts,
was
besser
aussieht
als
das
Sweet
tan,
little
thing
with
nothing
to
do
Süße,
gebräunte
Kleine,
die
nichts
zu
tun
hat
I
wanna
take
a
little
ride
with
you
Ich
will
eine
kleine
Spritztour
mit
dir
machen
Take
a
little
ride
with
you
Eine
kleine
Spritztour
mit
dir
machen
Take
a
little
ride
with
you
Eine
kleine
Spritztour
mit
dir
machen
I
wanna
take
a
little
ride
with
you
Ich
will
eine
kleine
Spritztour
mit
dir
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Clawson, Jim Mccormick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.