Paroles et traduction Modern English - Carry Me Down
Slipping
through
the
sand
and
the
sand
through
your
fingertips
Скольжение
сквозь
песок
и
песок
сквозь
твои
пальцы
Silence
was
the
fear
and
the
fear
knew
me
all
too
well
Тишина
была
страхом,
и
страх
знал
меня
слишком
хорошо.
Waiting
at
the
edge
of
the
sea
Жду
на
берегу
моря.
Gazing
at
horizons
quite
naturally
Смотрю
на
горизонт
вполне
естественно
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
can't
carry
me
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
сможет
унести
меня,
You
know
I
won't
believe
you
ты
знаешь,
что
я
тебе
не
поверю.
You
know
I
won't
believe
in
time
for
now
Ты
знаешь,
что
я
не
поверю
в
это
время.
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
won't
carry
me
down
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
унесет
меня
вниз.
The
grains
of
sand
which
grace
the
land,
warm
against
the
sun
Песчинки,
украшающие
землю,
согревают
солнце.
The
calming
sea
holds
mystery
Успокаивающее
море
таит
в
себе
тайну.
Pushing
down
and
down
Опускаюсь
все
ниже
и
ниже.
Riding
with
the
tide
Плывя
по
течению
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
can't
carry
me
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
сможет
унести
меня,
You
know
I
won't
believe
you
ты
знаешь,
что
я
тебе
не
поверю.
You
know
I
won't
believe
in
time
for
now
Ты
знаешь,
что
я
не
поверю
в
это
время.
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
won't
carry
me
down
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
унесет
меня
вниз.
Carry
me
down
Отнеси
меня
вниз.
Carry
me
down
Отнеси
меня
вниз.
Questions
left
unsaid
but
instead
turn
their
backs
on
me
Вопросы
остались
невысказанными,
но
вместо
этого
они
повернулись
ко
мне
спиной.
Silence
was
the
key
and
the
sea
learned
its
lesson
well
Тишина
была
ключом,
и
море
хорошо
усвоило
свой
урок.
Waiting
on
the
edge
of
time
Ожидание
на
краю
времени
The
world
is
on
my
doorstep
Весь
мир
у
меня
на
пороге.
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
can't
carry
me
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
сможет
унести
меня,
You
know
I
won't
believe
you
ты
знаешь,
что
я
тебе
не
поверю.
You
know
I
won't
believe
in
time
for
now
Ты
знаешь,
что
я
не
поверю
в
это
время.
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
won't
carry
me
down
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
унесет
меня
вниз.
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
can't
carry
me
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
сможет
унести
меня,
You
know
I
won't
believe
you
ты
знаешь,
что
я
тебе
не
поверю.
You
know
I
won't
believe
in
time
for
now
Ты
знаешь,
что
я
не
поверю
в
это
время.
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
won't
carry
me
down
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
унесет
меня
вниз.
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
won't
carry
me
down
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
унесет
меня
вниз.
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
won't
carry
me
down
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
унесет
меня
вниз.
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
won't
carry
me
down
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
унесет
меня
вниз.
(You
know
I
can't
I
won't
I
can't
I
won't)
(Ты
знаешь,
что
я
не
могу,
я
не
буду,
я
не
могу,
я
не
буду)
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
won't
carry
me
down
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
унесет
меня
вниз.
(You
know
I
can't
believe
it)
(Ты
знаешь,
я
не
могу
в
это
поверить)
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
won't
carry
me
down
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
унесет
меня
вниз.
(You
know
I
can't
I
won't
I
can't
I
won't)
(Ты
знаешь,
что
я
не
могу,
я
не
буду,
я
не
могу,
я
не
буду)
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
won't
carry
me
down
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
унесет
меня
вниз.
(You
know
I
can't
believe
it)
(Ты
знаешь,
я
не
могу
в
это
поверить)
There's
something
in
the
air
but
I
know
it
won't
carry
me
down
Что-то
витает
в
воздухе,
но
я
знаю,
что
оно
не
унесет
меня
вниз.
(You
know
I
can't
I
won't
I
can't
I
won't)
(Ты
знаешь,
что
я
не
могу,
я
не
буду,
я
не
могу,
я
не
буду)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Mcdowell, Richard Brown, Stephen Walker, Michael Conroy, Robert Grey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.