Modern English - Carry Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modern English - Carry Me Down




Slipping through the sand and the sand through your fingertips
Скольжение сквозь песок и песок сквозь твои пальцы
Silence was the fear and the fear knew me all too well
Тишина была страхом, и страх знал меня слишком хорошо.
Waiting at the edge of the sea
Жду на берегу моря.
Gazing at horizons quite naturally
Смотрю на горизонт вполне естественно
There's something in the air but I know it can't carry me
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не сможет унести меня,
You know I won't believe you
ты знаешь, что я тебе не поверю.
You know I won't believe in time for now
Ты знаешь, что я не поверю в это время.
There's something in the air but I know it won't carry me down
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не унесет меня вниз.
The grains of sand which grace the land, warm against the sun
Песчинки, украшающие землю, согревают солнце.
The calming sea holds mystery
Успокаивающее море таит в себе тайну.
Pushing down and down
Опускаюсь все ниже и ниже.
Riding with the tide
Плывя по течению
The sun? me
Солнце? я
There's something in the air but I know it can't carry me
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не сможет унести меня,
You know I won't believe you
ты знаешь, что я тебе не поверю.
You know I won't believe in time for now
Ты знаешь, что я не поверю в это время.
There's something in the air but I know it won't carry me down
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не унесет меня вниз.
Carry me down
Отнеси меня вниз.
Carry me down
Отнеси меня вниз.
Questions left unsaid but instead turn their backs on me
Вопросы остались невысказанными, но вместо этого они повернулись ко мне спиной.
Silence was the key and the sea learned its lesson well
Тишина была ключом, и море хорошо усвоило свой урок.
Waiting on the edge of time
Ожидание на краю времени
The world is on my doorstep
Весь мир у меня на пороге.
There's something in the air but I know it can't carry me
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не сможет унести меня,
You know I won't believe you
ты знаешь, что я тебе не поверю.
You know I won't believe in time for now
Ты знаешь, что я не поверю в это время.
There's something in the air but I know it won't carry me down
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не унесет меня вниз.
There's something in the air but I know it can't carry me
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не сможет унести меня,
You know I won't believe you
ты знаешь, что я тебе не поверю.
You know I won't believe in time for now
Ты знаешь, что я не поверю в это время.
There's something in the air but I know it won't carry me down
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не унесет меня вниз.
There's something in the air but I know it won't carry me down
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не унесет меня вниз.
There's something in the air but I know it won't carry me down
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не унесет меня вниз.
There's something in the air but I know it won't carry me down
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не унесет меня вниз.
(You know I can't I won't I can't I won't)
(Ты знаешь, что я не могу, я не буду, я не могу, я не буду)
There's something in the air but I know it won't carry me down
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не унесет меня вниз.
(You know I can't believe it)
(Ты знаешь, я не могу в это поверить)
There's something in the air but I know it won't carry me down
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не унесет меня вниз.
(You know I can't I won't I can't I won't)
(Ты знаешь, что я не могу, я не буду, я не могу, я не буду)
There's something in the air but I know it won't carry me down
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не унесет меня вниз.
(You know I can't believe it)
(Ты знаешь, я не могу в это поверить)
There's something in the air but I know it won't carry me down
Что-то витает в воздухе, но я знаю, что оно не унесет меня вниз.
(You know I can't I won't I can't I won't)
(Ты знаешь, что я не могу, я не буду, я не могу, я не буду)





Writer(s): Gary Mcdowell, Richard Brown, Stephen Walker, Michael Conroy, Robert Grey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.